https://www.proz.com/kudoz/english-to-greek/media-multimedia/1041426-artifacts-mpeg-artifacts.html

artifacts/MPEG artifacts

Greek translation: τεχνουργήματα/ τεχνουργήματα/ (τεχνήματα -depending on the context) / ατέλειες λόγω συμπίεσης/ artifact/ παράσιτα εικόνας

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:artifacts
Greek translation:τεχνουργήματα/ τεχνουργήματα/ (τεχνήματα -depending on the context) / ατέλειες λόγω συμπίεσης/ artifact/ παράσιτα εικόνας
Entered by: Elena Petelos

19:16 May 24, 2005
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Media / Multimedia / sustainable development
English term or phrase: artifacts/MPEG artifacts
to keimeno leei, "inferior digital processing techniques can create irritating picture artifacts, called MPEG artifacts"
Georgios Salamas
Local time: 05:05
τεχνουργήματα/ τεχνουργήματα (ατέλειες λόγω συμπίεσης)/artifacts MPEG
Explanation:
... Εκεί που μας τα χαλάει το MPEG-1 είναι στα τεχνουργήματα. Η ανάγκη για μεγάλη
συμπίεση δημιουργεί παραμορφώσεις στην εικόνα που τις λέμε τεχνουργήματα. ...
http://www.in.gr/Articles/Article.asp?ArticleId=49329& CurrentTopId=48957&IssueTitle=RAM+129
http://64.233.183.104/search?q=cache:KnI1ekpffxwJ:www23.brin...
Από την άλλη, τα artifacts (οι ατέλειες στην εικόνα λόγω της συμπίεσης MPEG 2)
... Όσον αφορά τα artifacts, και τα δύο συστήματα δεν είναι σε θέση να τα ...
http://www.gamelife.gr/hardware/show.asp?hid=7

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-05-24 19:54:34 GMT)
--------------------------------------------------

Σε πιο απλό κείμενο... παράσιτα εικόνας
http://www.teleteaching.gr/w1/text-2-3-2.htm
Selected response from:

Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 03:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9τεχνουργήματα/ τεχνουργήματα (ατέλειες λόγω συμπίεσης)/artifacts MPEG
Elena Petelos


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
artifacts/mpeg artifacts
τεχνουργήματα/ τεχνουργήματα (ατέλειες λόγω συμπίεσης)/artifacts MPEG


Explanation:
... Εκεί που μας τα χαλάει το MPEG-1 είναι στα τεχνουργήματα. Η ανάγκη για μεγάλη
συμπίεση δημιουργεί παραμορφώσεις στην εικόνα που τις λέμε τεχνουργήματα. ...
http://www.in.gr/Articles/Article.asp?ArticleId=49329& CurrentTopId=48957&IssueTitle=RAM+129
http://64.233.183.104/search?q=cache:KnI1ekpffxwJ:www23.brin...
Από την άλλη, τα artifacts (οι ατέλειες στην εικόνα λόγω της συμπίεσης MPEG 2)
... Όσον αφορά τα artifacts, και τα δύο συστήματα δεν είναι σε θέση να τα ...
http://www.gamelife.gr/hardware/show.asp?hid=7

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-05-24 19:54:34 GMT)
--------------------------------------------------

Σε πιο απλό κείμενο... παράσιτα εικόνας
http://www.teleteaching.gr/w1/text-2-3-2.htm

Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 03:05
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  x-Translator (X)
1 hr
  -> Thanks!

agree  Costas Zannis: Φρικτή απόδοση τα "τεχνουργήματα", προτιμώ όλες τις άλλες. // Κι επειδή το λένε εμείς πρέπει να το επαναλαμβάνουμε;-))
2 hrs
  -> To λένε, το λένε....τι να κάνω; ΄-))/Και βέβαια! Πως αλλιώς θα το ...εμπεδώσουμε; ¨-)))))

agree  Lamprini Kosma
6 hrs
  -> :-)

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
9 hrs
  -> :-)

agree  Catherine Christaki
11 hrs
  -> :-)

agree  Alexandra Fakalou: :-)
12 hrs
  -> :-)

agree  Evdoxia R. (X)
15 hrs
  -> :-)

agree  Vicky Papaprodromou
15 hrs
  -> Που βρισκόσουν;;; :-)

agree  Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
1 day 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: