https://www.proz.com/kudoz/english-to-greek/medical%3A-health-care/1064450-respite.html

respite

Greek translation: ανάπαυλα

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:respite
Greek translation:ανάπαυλα
Entered by: Katerina Kallitsi

19:46 Jun 16, 2005
English to Greek translations [PRO]
Medical: Health Care / Home and Community Care
English term or phrase: respite
What are HACC services?

HACC services provided in the community include:
• Centre-based ***day respite***
Culturally appropriate care, company and group activities in the centre, and short trips away from the centre.

What is a carer? A carer is someone who cares for people who have a disability, mental illness, chronic (ongoing) illness or are older and frail, and are unable to look after themselves. A carer could be their spouse, partner, family member, neighbour or friend.

Caring for an elder or a person with a disability can be very hard, and carers may need a break, advice and support to help them cope with their caring role. If you are a carer, you can get support through HACC and other services such as:

o ***Respite care***: This service gives carers a break while a ***respite worker*** looks after the person needing care. The person being cared for can receive respite care in their home or in a ***day respite centre***. In most cases respite care is planned ahead, but it may be provided as an emergency service.

o Support and information: This service helps a carer find longer ***term respite*** such as temporary accommodation in a nursing home, aged people’s hostel or, in some regions, at the local hospital. The service can help find the most appropriate respite place for the person needing care. This allows carers to have a longer break from their caring responsibilities.

Πώς ακριβώς αποδίδεται το respite μεμονωμένο και στις διάφορες φράσεις σε ***, ειδικά το term respite;
Katerina Kallitsi
Local time: 18:16
ανάπαυλα
Explanation:
Δες εδώ http://www.casey.vic.gov.au/greek/article.asp?Item=2641
Και είναι longer-term respite.
(Η συνέχεια μετά τον αγώνα.)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2005-06-16 20:53:04 GMT)
--------------------------------------------------

Μετά από το παιχνίδι με την εθνΗκάρα (με ήττα), να συγκεντρωθούμε. Μερικές πρόχειρες προτάσεις για τα ζητούμενα:
centre-based day respite = ημερήσια ανάπαυλα σε κέντρα κοινοτικής φροντίδας
respite care = φροντίδα ανάπαυλας
carer = φροντιστής
respite worker = υπάλληλος της φροντίδας ανάπαυλας
day respite centre = κέντρο φροντίδας ανάπαυλας
longer-term respite = ανάπαυλα μεγαλύτερης διάρκειας

Παρακαλώ, οι πιο ψύχραιμοι να προτείνουν βελτιώσεις, εγώ είμαι ταραγμένος.
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 16:16
Grading comment
Ευχαριστώ, κύριε Νίκο. Παρ' ό,τι αναστατωμένος, μια χαρά τα πήγατε :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +11ανάπαυλα
Nick Lingris
4Αντικαταστάτης φροντίδας
Costas Zannis


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
ανάπαυλα


Explanation:
Δες εδώ http://www.casey.vic.gov.au/greek/article.asp?Item=2641
Και είναι longer-term respite.
(Η συνέχεια μετά τον αγώνα.)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2005-06-16 20:53:04 GMT)
--------------------------------------------------

Μετά από το παιχνίδι με την εθνΗκάρα (με ήττα), να συγκεντρωθούμε. Μερικές πρόχειρες προτάσεις για τα ζητούμενα:
centre-based day respite = ημερήσια ανάπαυλα σε κέντρα κοινοτικής φροντίδας
respite care = φροντίδα ανάπαυλας
carer = φροντιστής
respite worker = υπάλληλος της φροντίδας ανάπαυλας
day respite centre = κέντρο φροντίδας ανάπαυλας
longer-term respite = ανάπαυλα μεγαλύτερης διάρκειας

Παρακαλώ, οι πιο ψύχραιμοι να προτείνουν βελτιώσεις, εγώ είμαι ταραγμένος.

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 16:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 63
Grading comment
Ευχαριστώ, κύριε Νίκο. Παρ' ό,τι αναστατωμένος, μια χαρά τα πήγατε :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Mohay (X): Ναι: φροντίδα ανάπαυλας. Αποσύρω τη δική μου πρόταση (που είναι hospice care: κάπτε μετέφρασα τέτοια). Αναρωτιέμαι πάντως γιατί οι Αυστραλοί θέλουν να ξεφορτωθούν έτσι τη γιαγιά;
17 mins
  -> }- (

agree  Elena Petelos: H πρόταση ανακουφιστική αντιστοιχεί στον όρο palliative care ( παρηγορητική, αρκετά links κ.λπ respite workers not carers). Το κείμενο δεν φαίνεται να αναφέρεται σε κάτι τέτοιο, αλλά μια "μικρή ανάπαυλα"/ανάπαυση. }*I*{
23 mins
  -> }- (

agree  vanessak
36 mins
  -> }- (

agree  flipendo: Καλησπέρα σε όλους!
52 mins
  -> }- (

agree  Vicky Papaprodromou
1 hr
  -> }- ((

agree  Betty Revelioti: Προς τι οι μουτσούνες;;;; Να υποθέσω ότι χάσαμε;;;; - Να ήταν αυτοί οι μόνοι πόνοι της ζωής!!!
2 hrs
  -> Το να χάσουμε ήταν αναπόφευκτο. Το ότι χάσαμε με 3-0 πονά.

agree  Valentini Mellas
2 hrs
  -> :-|

agree  Costas Zannis: Ψυχραιμία, αν θυμηθούμαι την Αλβανία, η Βραζιλία είναι παρηγοριά!
3 hrs
  -> :-|

agree  Helen Chrysanthopoulou
9 hrs
  -> :-)

agree  Isodynamia
13 hrs

agree  Evdoxia R. (X)
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Αντικαταστάτης φροντίδας


Explanation:
Πιστεύω πως είναι πιο κατανοητό.

Η έννοια του "αντικαταστατη" είναι άλλωστε καθιερωμένη στα σχολεία, σtα πανεπιστήμια, στο θέατρο κ.ά.

Σε άλλες επαγγελματικές κατηγορίες θα τοv λέγαμε "ρεπατζή", αυτόν που αντικαθιστά κάποιον ή κάποια τις ημέρες του ρεπό.



Costas Zannis
Local time: 18:16
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: