ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Medical: Health Care

unblinding call

Greek translation: τηλεφώνημα άρσης της τυφλοποίησης


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:unblinding call
Greek translation:τηλεφώνημα άρσης της τυφλοποίησης
Entered by: Eftychia Stamatopoulou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:25 Nov 17, 2010
English to Greek translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / ιατρική μελέτη
English term or phrase: unblinding call
Από λογισμικό τηλεφώνου για οδηγίες συμμετοχής σε κλινική μελέτη:
To make an end of study unblinding call

You indicated you wish to make an end of study unblinding call.
Eftychia Stamatopoulou
Local time: 09:56
τηλεφώνημα άρσης της τυφλοποίησης
Explanation:
ή
"να άρετε τηλεφωνικά την τυφλοποίηση"

εδώ τα λέει όλα:

http://epixeireite.duth.gr/files/fek_b135_2009.pdf
Όσον αφορά ένα υπό έρευνα φαρμακευτικό
προϊόν, η τυφλοποίηση (blinding)σημαίνει την σκόπιμη
απόκρυψη της ταυτότητας του προϊόντος σύμφωνα με
τις οδηγίες του χορηγού. Η διαδικασία άρσης της τυ−
φλοποίησης (unblinding) σημαίνει την αποκάλυψη της
ταυτότητας των προϊόντων που είχαν αποκρύβει.
Selected response from:

Anna Spanoudaki-Thurm
Local time: 09:56
Grading comment
ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2τηλεφώνημα άρσης της τυφλοποίησης
Anna Spanoudaki-Thurm
5τηλεφώνημα αποκάλυψης των κωδικών και/ή στοιχεία θεραπείας
Vicky Valla


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
τηλεφώνημα άρσης της τυφλοποίησης


Explanation:
ή
"να άρετε τηλεφωνικά την τυφλοποίηση"

εδώ τα λέει όλα:

http://epixeireite.duth.gr/files/fek_b135_2009.pdf
Όσον αφορά ένα υπό έρευνα φαρμακευτικό
προϊόν, η τυφλοποίηση (blinding)σημαίνει την σκόπιμη
απόκρυψη της ταυτότητας του προϊόντος σύμφωνα με
τις οδηγίες του χορηγού. Η διαδικασία άρσης της τυ−
φλοποίησης (unblinding) σημαίνει την αποκάλυψη της
ταυτότητας των προϊόντων που είχαν αποκρύβει.

Anna Spanoudaki-Thurm
Local time: 09:56
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Grading comment
ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Panagiotis Andrias
2 hrs
  -> Ω, μερσί!

agree  Olga Hatzigeorgiou
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
τηλεφώνημα αποκάλυψης των κωδικών και/ή στοιχεία θεραπείας


Explanation:
κοίταξε στην σελίδα 8 του παρακάtω link:
http://www.crash2.lshtm.ac.uk/Images/ProtocolGreek.pdf

αφορά την αποκάλυψη της ταυτότητας και/ή του είδους θεραπείας που λαμβάνει ένας ασθενής που συμμετέχει σε μια κλινική μελέτη.

Ο ασθένής και/ή ο γιατρός κάνουν ένα τηλεφώνημα με το οποίο ή:

1. ζητά(ούν) τη διακοπή της συμμετοχής απο τη μελέτη και τη γνωστοποίηση της θεραπείας που λάμβανε ο ασθενής

ή

2.μετά την ολοκλήρωση της μελέτης, γίνεται ένα τηλεφώνημα προκειμένου να γνωστοποιηθεί σε ποιό σκέλος της κλινικής μελέτης είχε τοποθετηθεί ο ασθενής


δες επίσης σε αυτά τα link:
http://www.caresearch.com.au/Caresearch/Portals/0/Documents/...

http://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=13764.0






Vicky Valla
Local time: 09:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: