ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Medical: Health Care

clean )here)

Greek translation: εκκαθάριση στοιχείων ασθενούς


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:clean data (here)
Greek translation:εκκαθάριση στοιχείων ασθενούς
Entered by: Eftychia Stamatopoulou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:25 Nov 17, 2010
English to Greek translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / ιατρική μελέτη - δεδομένα
English term or phrase: clean )here)
This patient has not yet been registered as completed or withdrawn from the study and their data has not yet been reviewed and cleaned.
Eftychia Stamatopoulou
Local time: 09:56
εκκαθάριση στοιχείων ασθενούς
Explanation:
Δεν υπάρχει ακόμα καταγραφή πως ο ασθενής έχει ολοκληρώσει ή έχει εγκαταλείψει την κλινική μελέτη και τα στοιχεία του δεν έχουν ***αξιολογηθεί, αναλυθεί, εξεταστεί***, ούτε έχουν ***εκκαθαριστεί***
Selected response from:

Vicky Valla
Local time: 09:56
Grading comment
eyxarioto
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2εκκαθάριση στοιχείων ασθενούς
Vicky Valla
4 +1καθαρά
Anna Spanoudaki-Thurm


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
καθαρά


Explanation:
"καθαρισμός δεδομένων" είναι ένα μέρος της προεπεξεργασίας δεδομένων.

Περισσότερα εδώ:
http://www.wisegeek.com/what-is-data-cleansing.htm

Anna Spanoudaki-Thurm
Local time: 09:56
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Areti Mathioudaki
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
εκκαθάριση στοιχείων ασθενούς


Explanation:
Δεν υπάρχει ακόμα καταγραφή πως ο ασθενής έχει ολοκληρώσει ή έχει εγκαταλείψει την κλινική μελέτη και τα στοιχεία του δεν έχουν ***αξιολογηθεί, αναλυθεί, εξεταστεί***, ούτε έχουν ***εκκαθαριστεί***

Vicky Valla
Local time: 09:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12
Grading comment
eyxarioto

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KrisJohn
1 hr

agree  Olga Hatzigeorgiou
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: