ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
09:51 Feb 8 English to Greek
Medical: Pharmace...
HCV RNA (Backup) Anna Spanoudaki-Thurm 3
14:14 Feb 5 ^ as applicable Anna Spanoudaki-Thurm 3
07:41 Nov 12 '11 ^ free running Anna Spanoudaki-Thurm 2
18:24 Sep 3 '11 ^ eg-infections Anna Spanoudaki-Thurm -
11:32 Jul 22 '11 ^ Non-PRO: third-party payer ασφαλιστικοί φορείς / φορείς ασφαλιστικής κάλυψης Eleni Syntila 1
12:22 Jun 14 '11 ^ core spc Dimitrios Papantoniou 1
15:13 Jun 5 '11 ^ generic drugs γενόσημα φάρμακα debb
Not a translator
2
14:56 Jun 5 '11 ^ reference price τιμή αναγωγής debb
Not a translator
2
20:46 Apr 12 '11 ^ pouch Anna Spanoudaki-Thurm 1
20:43 Apr 12 '11 ^ laminated πλαστικοποιημένη Anna Spanoudaki-Thurm 1
20:42 Apr 12 '11 ^ pouch φάκελος Anna Spanoudaki-Thurm 3
16:49 Mar 28 '11 ^ over-encapsulated SGOUZA 2
16:05 Mar 7 '11 ^ FLAIR - fluid attenuated inversion recovery SGOUZA 1
13:55 Mar 5 '11 ^ affected patients οι ασθενείς που βιώνουν τα συμπτώματα αυτά Anna Spanoudaki-Thurm 5
09:26 Mar 3 '11 ^ patented silver profile κατοχυρωμένη με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας κατανομή αργύρου gorillas 2
18:25 Feb 13 '11 ^ fixed or matted (ιατρ.) καθηλωμένος (ακίνητος) ή συμφυόμενος (ανάφερ. επί λεμφαδένος) SGOUZA 1
18:20 Feb 12 '11 ^ accelerated stability studies D. Harvatis 1
09:38 Dec 30 '10 ^ off-patent drugs Πρωτότυπα φάρμακα των οποίων έχει λήξει η περίοδος προστασίας εκ της ευρεσιτεχνίας Vasiliss 4
13:11 Aug 31 '10 ^ Phase III Mimosa Study Μελέτη Φάσης ΙΙΙ MIMOSA Assimina Vavoula 1
13:08 Aug 31 '10 ^ Abagovomab abagovomab Assimina Vavoula 1
12:35 Aug 31 '10 ^ Non-PRO: fields of bio-and nano-technologies τομείς βιοτεχνολογίας και νανοτεχνολογίας Assimina Vavoula 1
12:34 Aug 31 '10 ^ Non-PRO: Italo - Mediterranean workshop Ιταλομεσογειακό εργαστήρι Assimina Vavoula 1
04:33 Jun 16 '10 ^ epilactose επιλακτόζη Michalis Bertsas 1
03:56 Jun 16 '10 ^ gastro-cardiac syndrome γαστροκαρδιακό σύνδρομο Michalis Bertsas 1
03:44 Jun 16 '10 ^ portal systemic encephalopathy Michalis Bertsas 1
19:40 Jun 9 '10 ^ follow-on compound SGOUZA 1
14:10 Jun 8 '10 ^ anticoagulant pipeline products αντιπηκτικά σε προχωρημένο στάδιο κλινικών δοκιμών, της επόμενης γενιάς SGOUZA 1
15:17 May 20 '10 ^ bafilomycin Giannis Varbobitis 2
21:00 May 6 '10 ^ dominant lethal test Vassilios Paraskevas 4
18:07 Apr 18 '10 ^ offset of action SGOUZA 2
19:20 Feb 18 '10 ^ the gadolinium complex of diethylene triamine penta-acetic acid το σύμπλοκο γαδολινίου του διαιθυλενοτριαμινοπενταοξικού οξέος Eftychia Stamatopoulou 1
19:19 Feb 18 '10 ^ Di-N-methyl glucamine salt of gadopentetate (GdDTPA) δι-N-μεθύλ γλυκαμινικό άλας του γαδοπενταοξικού οξέος Eftychia Stamatopoulou 1
18:09 Feb 18 '10 ^ hyperosmolality υπερωσμωτικότητα Eftychia Stamatopoulou 2
17:36 Feb 17 '10 ^ T1-weighted scanning sequences Eftychia Stamatopoulou 2
20:37 Feb 16 '10 ^ in-use stability σταθερότητα κατά τη χρήση Eftychia Stamatopoulou 2
20:05 Feb 16 '10 ^ gadopentetate dimeglumine άλας του γαδολινίου με διμεγλουμίνη Eftychia Stamatopoulou 1
10:34 Feb 3 '10 ^ N-desalkyl quetiapine Ν-απαλκυλιωμένη κουετιαπίνη balticvip 2
10:51 Jan 9 '10 ^ Perindopril erbumine ερβουμίνη της περινδοπρίλης ninapap 1
09:20 Dec 10 '09 ^ 2 crossed-out Eftychia Stamatopoulou 1
16:47 Nov 10 '09 ^ master or working cell banks Giannis Varbobitis 0
18:23 Oct 22 '09 ^ branded & non-branded medication πρωτότυπο και αντίγραφο φάρμακο Pinelopi Ntokmetzioglou 3
17:10 Oct 20 '09 ^ Non-PRO: stretch marks ραγάδες Vassilis Tentolouris 2
09:04 Oct 20 '09 ^ placebo-controlled phace III trial tzortzo chris 2
08:11 Sep 18 '09 ^ rapamycin ραπαμυκίνη nick2007k 2
08:10 Sep 18 '09 ^ RAD001 (everolimus) nick2007k 1
07:09 Sep 2 '09 ^ stability time point kerameos_ioanna 3
07:06 Sep 2 '09 ^ out of specification εκτός προδιαγραφών kerameos_ioanna 1
14:54 Jul 8 '09 ^ Non-PRO: contact layer chondrou ioanna 1
15:54 Jun 18 '09 ^ teriflunomide τεριφλουνομίδη Angeliki Papadopoulou 1
16:56 Apr 5 '09 ^ spending function SGOUZA -
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: