KudoZ home » English to Greek » Medical: Pharmaceuticals

alkoxycarbonyloxymethyl ester

Greek translation: αλκοξυκαρβονυλοξυμεθυλεστέρας

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:20 Feb 16, 2008
English to Greek translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / χημική ένωση
English term or phrase: alkoxycarbonyloxymethyl ester
XXXX is a dianion with poor intestinal permeability. The introduction of labile esters on the phosphonate group masks the charge and enhances the lipophilicity/membrane transport, resulting in improved bioavailability. The prodrug, XXXX disoproxil (free base), demonstrates satisfactory aqueous solubility at neutral pH, with significant solubility enhancement under acidic conditions. The solubility behavior is controlled by a single ionization site (pKa 3.75) of the adenine base. XXXX DF is an alkoxycarbonyloxymethyl ester prodrug of XXXX with high water solubility. XXXX DF tablets are an immediate release, solid, oral dosage form.
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 06:05
Greek translation:αλκοξυκαρβονυλοξυμεθυλεστέρας
Explanation:
This is the translation
Selected response from:

raptisi
Spain
Local time: 06:05
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9αλκοξυκαρβονυλοξυμεθυλεστέραςraptisi


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
αλκοξυκαρβονυλοξυμεθυλεστέρας


Explanation:
This is the translation

raptisi
Spain
Local time: 06:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eri Koutala
16 mins
  -> Thanks!

agree  STAMATIOS FASSOULAKIS
20 mins
  -> Thanks!

agree  Eleni Makantani
37 mins
  -> Thanks!

agree  Katerina Rhodes
2 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Giorgos Kraniou: εναλακτικά: "αλκοξυκαρβονυλομεθυλικός εστέρας", ή "εστέρας του αλκοξυκαρβονυλομεθυλίου"
5 hrs

agree  Georgia Charitou:
10 hrs

agree  Spiros Konstantogiannis
1 day6 hrs

agree  Evi Prokopi
3 days12 mins

agree  Mirjana Popovic Kirkontzogloy
15 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search