KudoZ home » English to Greek » Medical: Pharmaceuticals

testicular toxicity

Greek translation: τοξική επιβάρυνση [επί] των όρχεων

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:testicular toxicity
Greek translation:τοξική επιβάρυνση [επί] των όρχεων
Entered by: Giorgos Kraniou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:41 Feb 20, 2008
English to Greek translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: testicular toxicity
Καλημέρα σε όλους, θα εκτιμούσα τη συμβουλή σας στο παρακάτω...

has been observed in preclinical trials. ...

τοξικότητα των όρχεων? υπάρχει κάτι ορθότερο?
Giorgos Kraniou
Local time: 23:59
τοξική επιβάρυνση των όρχεων
Explanation:
"τοξική δράση" σημαίνει ότι οι όρχεις δρουν τοξικά, ενώ στην πραγματικότητα επιβαρύνονται από τοξικές ουσίες

Υπογεννητικότητα: Χημική/τοξική επιβάρυνση του ανθρώπινου οργανισμού και ψυχική υγεία των ζευγαριών ως αιτίες υπογονιμότητας». Κύριος εισηγητής: Δρ. ...
www.eex.gr/article.php?story=20070316143453397&mode=print
Selected response from:

Andras Mohay
Local time: 22:59
Grading comment
Thanks Andras, g'morning
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2τοξική επιβάρυνση των όρχεωνAndras Mohay


Discussion entries: 3





  

Answers


22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
τοξική επιβάρυνση των όρχεων


Explanation:
"τοξική δράση" σημαίνει ότι οι όρχεις δρουν τοξικά, ενώ στην πραγματικότητα επιβαρύνονται από τοξικές ουσίες

Υπογεννητικότητα: Χημική/τοξική επιβάρυνση του ανθρώπινου οργανισμού και ψυχική υγεία των ζευγαριών ως αιτίες υπογονιμότητας». Κύριος εισηγητής: Δρ. ...
www.eex.gr/article.php?story=20070316143453397&mode=print

Andras Mohay
Local time: 22:59
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thanks Andras, g'morning

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxd_vachliot: Αυτό που εννοούσαμε είναι ότι η ΧΧΧ ουσία για παράδειγμα έχει τοξική δράση/είναι τοξική στους/για τους όρχεις.
3 hrs
  -> Το κατάλαβα. Ίσως η προτεινόμενη διατύπωση ξεκαθαρίζει καλύτερα τη σχέση μεταξύ θύματος και θύτη. Ευχαριστώ

agree  Katerina Rhodes
13 hrs
  -> Ευχαριστώ
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search