ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Medical: Pharmaceuticals

2 crossed-out

Greek translation: διαγεγραμμενο "2"


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:20 Dec 10, 2009
English to Greek translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / -
English term or phrase: 2 crossed-out
[Logo für Einmalartikel, Disposable logo (2 crossed out)]
Τι εννοεί;
Eftychia Stamatopoulou
Local time: 04:58
Greek translation:διαγεγραμμενο "2"
Explanation:
είναι συνήθως το σύμβολο των αναλώσιμων, no second use/for single use
Selected response from:

Anna Spanoudaki-Thurm
Local time: 04:58
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2διαγεγραμμενο "2"
Anna Spanoudaki-Thurm


Discussion entries: 3





  

Answers


22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
διαγεγραμμενο "2"


Explanation:
είναι συνήθως το σύμβολο των αναλώσιμων, no second use/for single use


Anna Spanoudaki-Thurm
Local time: 04:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Panagiotis Andrias
40 mins
  -> Ευχαριστώ, Παναγιώτη! (Υπάρχουν ακόμα ιππότες στις μέρες μας!)

agree  Olga Hatzigeorgiou
6 hrs
  -> σ' ευχαριστω, Όλγα!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: