KudoZ home » English to Greek » Medical: Pharmaceuticals

neural hyperexcitability

Greek translation: νευρωνική υπερδιέγερση/υπερδιέγερση των νευρώνων/νευρωνική υπερδιεγερσιμότητα

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:neural hyperexcitability
Greek translation:νευρωνική υπερδιέγερση/υπερδιέγερση των νευρώνων/νευρωνική υπερδιεγερσιμότητα
Entered by: Lamprini Kosma
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:54 Apr 7, 2004
English to Greek translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: neural hyperexcitability
Antiepileptic medications neutralize neural hyperexcitability.
Anastasiou
νευρωνική υπερδιέγερση
Explanation:
ή "υπερδιέγερση των νευρώνων". Νομίζω ότι επειδή μιλάμε για αντιεπιληπτικά φάρμακα είναι η πιο λογική απόδοση. Στο θέμα της απόδοσης ως "υπερδιέγερση" ή "υπερδιεγερσιμότητα" ο τρόπος με τον οποίο χρησιμοποιείται συνήθως ο όρος στα αγγλικά είναι λίγο πιο κοντά στο "υπερδιέγερση" παρά την κατάληξη και θα προτιμούσα ίσως εδώ αυτό τον όρο, αλλά δε θεωρώ λάθος το "υπερδιεγερσιμότητα" και θα έδινα και αυτή την απόδοση ως σωστή. Eξαρτάται αρκετά από το συγκείμενο. Πιστεύω απλά ότι μιλώντας για αντιεπιληπτικά φάρμακα η διάκριση πρέπει να γίνει μεταξύ "νευρικής" και "νευρωνικής".


Δίνω κι ένα απόσπασμα που επεξηγεί αρκετά το θέμα και ίσως έχει ενδιαφέρον να διαβαστεί όλη η ιστοσελίδα γι αυτό παραθέτω και το σχετικό link.

"Η θεραπευτική αγωγή βασίζεται στην απομάκρυνση των επιληπτογόνων αιτίων. Αν αυτό δεν είναι δυνατόν, τότε χρησιμοποιούνται φάρμακα τα οποία μειώνουν την διεγερσιμότητα των νευρώνων βάση των μηχανισμών που περιγράφηκαν στο κεφάλαιο της παθογένειας της νόσου."




--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 21 mins (2004-04-08 10:16:22 GMT)
--------------------------------------------------

Ο όρος \"neural\" χρησιμοποιείται στα αγγλικά πολύ συχνά με την έννοια της \"νευρικής\", αλλά αρκετά συχνά επίσης και με την έννοια \"νευρωνική\", χωρίς υποχρεωτικά να πρέπει να χρησιμοποιηθεί η λέξη \"neuronal\". Το ότι στην επιληψία μιλάμε για υπερδιέγερση των νευρώνων νομίζω ότι είναι σαφές. Τόνισα και στην απάντησή μου ότι θεωρώ πιο σωστή αυτή την απόδοση γιατί μιλάμε για αντιεπιληπτικά φάρμακα. Και είναι ο πιο λογικός τρόπος να το αποδώσει κανείς στα ελληνικά, όταν υπάρχει μόνο αυτή η γενική πρόταση για το τι κάνουν τα αντιεπιληπτικά φάρμακα. Το αν στα ελληνικά θα το αποδώσεις ως \"νευρωνική υπερδιέγερση\" ή \"νευρωνική υπερδιεγερσιμότητα\" εξαρτάται και από το συγκείμενο αλλά χρησιμοποιείται λιγότερο ο όρος υπερδιεγερσιμότητα, που όπως είπα και στην αρχή είναι σωστός και αυτός και δε θα είχα δυσκολία να τον προτείνω. Απλά είναι αλήθεια ότι και λεξικά αν θα δεις το \"hyperexcitability\" το αποδίδουν συχνά ως \"υπερδιέγερση\", γιατί τα πράγματα στην απόδοση στα ελληνικά δεν είναι πάντα τόσο σχηματοποιημένα.

Δίνω τρία συναφή link, ένα ελληνικό και δύο αγγλικά σχετικά με τα κανάλια νατρίου, από όπου φαίνεται πολύ καλά η χρήση του \"neural hyperexcitability\" και του \"neuronal hyperexcitability\" με την ίδια έννοια:

\"Δύο εξ΄ ίσου επικίνδυνες τοξίνες, οι πολυαιθέρες, Μπρεβετοξίνη Β (Brevetoxin B) και η Σιγκουατοξίνη (Ciguatoxin) είναι ενεργοποιητές των καναλιών του νατρίου και προκαλούν συνεχή νευρονική υπερδιέγερση.\"
http://www.medicinbio.com/Veneficus/rousis.htm

\"In particular, sodium channels accumulate in the membranes of primary afferents around sites of injury lowering the threshold for action potential generation. This results in repetitive firing and/or evoked \"neural hyperexcitability, a principal feature of many chronic, in particular neuropathic, pain syndromes\".
http://www.bioportfolio.com/LeadDiscovery/PubMed-020309.html

\"Over the past few years there has been very important progress in the sodium channel field. We now have a good understanding of the molecular structure of these channels, of how they work, how many of them there are, and the mechanisms that restrict their expression to particular cell types. Importantly, we are beginning to understand how the expression of, and properties of these channels are modulated in various pathological states, particularly those involving \"neuronal hyperexcitability (such as chronic pain)\",
Sodium Channels and Neuronal Hyperexcitability - No. 241 \"(
http://www.wiley.com/WileyCDA/WileyTitle/productCd-047148530...


Προτείνω την απόδοση του όρου \"neural\" εδώ ως \"νευρωνική\" αντί για \"νευρική\" απλά γιατί μιλάμε για επιληψία και, όπως μπορείς να δεις και από το απόσπασμα που έχω βάλει αρχικά, τα αντιεπιληπτικά φάρμακα μειώνουν τη διεγερσιμότητα των νευρώνων. Σε άλλες περιπτώσεις δε θα είχα κανέναν ενδοιασμό.

Δίνω και άλλο ένα ελληνικό link:
Η σύνδεση του γλουταµικού µε το σύµπλεγµα των NMDA-υποδοχέων (Ν-µεθυλ-δ-ασπαρτικό οξύ), κα-θώς και µε τους µη NMDA-υποδοχείς (AMPA, καϊνικού), προκαλεί τελικά την ενεγοποίηση των NMDA υποδοχέων και οδηγεί σε \"υπερδιέγερση των νευρώνων\" του οπισθίου κέρατος [6,9].
http://tinyurl.com/ywrot


--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 25 mins (2004-04-08 10:20:11 GMT)
--------------------------------------------------

Και συγγνώμη για την κατάχρηση του χώρου εδώ γιατί δεν έχω άλλο χώρο στα σχόλια, αλλά θέλω να τονίσω με πολύ ειλικρίνεια ότι το συγκεκριμένο σχόλιο της Βίκυς είναι εποικοδομητικότατο, γιατί δίνει την ευκαιρία για περαιτέρω εμβάθυνση.
Selected response from:

Lamprini Kosma
Italy
Local time: 18:41
Grading comment
Ευχαριστώ θερμά!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3νευρωνική υπερδιέγερση
Lamprini Kosma
4 +2νευρική υπερδιέγερση
Valentini Mellas
4 +1νευρική υπερδιεγερσιμότηταTheodoros Linardos


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
νευρική υπερδιεγερσιμότητα


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-08 06:13:18 (GMT)
--------------------------------------------------

Μετά την απάντηση της Βαλεντίνης θα ήθελα να συμπληρώσω ότι η διαφορά είναι λεπτή: Υπερδιεγερσιμότητα είναι η δυνατότητα/ικανότητα των νεύρων να υπερδιεγείρονται και αυτό νομίζω ότι σημαίνει η πρότασή σου, ενώ υπερδιέγερση (hyperexcitation) είναι ή κατάσταση στην οποία τα νεύρα είναι υπερδιεγερμένα.

Theodoros Linardos
Germany
Local time: 18:41
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
νευρική υπερδιέγερση


Explanation:
hyperexcitability υπερδιέγερση (IATE)
neural model /neural network/neurally inspired model νευρονικό δίκτυο / νευρονικό μοντέλο / νευρονικά εμπνευσμένο μοντέλο (ΙΑΤΕ)

... Στους ανθρώπους, οι σεισμοί προκαλούν φόβο, νευρική υπερδιέγερση, πανικό, που σε ... www.gein.noa.gr/Greek/web_macro/macroseismic.htm
... οι κρίσεις προκαλούν νευρική υπερδιέγερση στα τμήματα του εγκεφάλου ... www.menshealth.gr/articles/view-article.rx?oid=21328
... του λόγου, στην επιληψία, σε ορισμένες ... διάστημα και χωρίς μυϊκή ένταση-υπερδιέγερση. ... www.neurofeedback.gr/home/FAQ.htm
... κατάθλιψη μέχρι την υπερδιέγερση που έχει ... με ιδιαίτερη έμφαση στην επιληψία.... health.in.gr/parents/printa.asp?CurrentArticle=19081


--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-04-07 23:20:14 GMT)
--------------------------------------------------

hyperexcitability υπερδιέγερση (Eurodicautom)
nervous tissue / nerve tissue / neural tissue νευρικός ιστός (Eurodicautom)

Valentini Mellas
Greece
Local time: 19:41
Specializes in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evdoxia R.
8 hrs

agree  Vicky Papaprodromou
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
νευρωνική υπερδιέγερση


Explanation:
ή "υπερδιέγερση των νευρώνων". Νομίζω ότι επειδή μιλάμε για αντιεπιληπτικά φάρμακα είναι η πιο λογική απόδοση. Στο θέμα της απόδοσης ως "υπερδιέγερση" ή "υπερδιεγερσιμότητα" ο τρόπος με τον οποίο χρησιμοποιείται συνήθως ο όρος στα αγγλικά είναι λίγο πιο κοντά στο "υπερδιέγερση" παρά την κατάληξη και θα προτιμούσα ίσως εδώ αυτό τον όρο, αλλά δε θεωρώ λάθος το "υπερδιεγερσιμότητα" και θα έδινα και αυτή την απόδοση ως σωστή. Eξαρτάται αρκετά από το συγκείμενο. Πιστεύω απλά ότι μιλώντας για αντιεπιληπτικά φάρμακα η διάκριση πρέπει να γίνει μεταξύ "νευρικής" και "νευρωνικής".


Δίνω κι ένα απόσπασμα που επεξηγεί αρκετά το θέμα και ίσως έχει ενδιαφέρον να διαβαστεί όλη η ιστοσελίδα γι αυτό παραθέτω και το σχετικό link.

"Η θεραπευτική αγωγή βασίζεται στην απομάκρυνση των επιληπτογόνων αιτίων. Αν αυτό δεν είναι δυνατόν, τότε χρησιμοποιούνται φάρμακα τα οποία μειώνουν την διεγερσιμότητα των νευρώνων βάση των μηχανισμών που περιγράφηκαν στο κεφάλαιο της παθογένειας της νόσου."




--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 21 mins (2004-04-08 10:16:22 GMT)
--------------------------------------------------

Ο όρος \"neural\" χρησιμοποιείται στα αγγλικά πολύ συχνά με την έννοια της \"νευρικής\", αλλά αρκετά συχνά επίσης και με την έννοια \"νευρωνική\", χωρίς υποχρεωτικά να πρέπει να χρησιμοποιηθεί η λέξη \"neuronal\". Το ότι στην επιληψία μιλάμε για υπερδιέγερση των νευρώνων νομίζω ότι είναι σαφές. Τόνισα και στην απάντησή μου ότι θεωρώ πιο σωστή αυτή την απόδοση γιατί μιλάμε για αντιεπιληπτικά φάρμακα. Και είναι ο πιο λογικός τρόπος να το αποδώσει κανείς στα ελληνικά, όταν υπάρχει μόνο αυτή η γενική πρόταση για το τι κάνουν τα αντιεπιληπτικά φάρμακα. Το αν στα ελληνικά θα το αποδώσεις ως \"νευρωνική υπερδιέγερση\" ή \"νευρωνική υπερδιεγερσιμότητα\" εξαρτάται και από το συγκείμενο αλλά χρησιμοποιείται λιγότερο ο όρος υπερδιεγερσιμότητα, που όπως είπα και στην αρχή είναι σωστός και αυτός και δε θα είχα δυσκολία να τον προτείνω. Απλά είναι αλήθεια ότι και λεξικά αν θα δεις το \"hyperexcitability\" το αποδίδουν συχνά ως \"υπερδιέγερση\", γιατί τα πράγματα στην απόδοση στα ελληνικά δεν είναι πάντα τόσο σχηματοποιημένα.

Δίνω τρία συναφή link, ένα ελληνικό και δύο αγγλικά σχετικά με τα κανάλια νατρίου, από όπου φαίνεται πολύ καλά η χρήση του \"neural hyperexcitability\" και του \"neuronal hyperexcitability\" με την ίδια έννοια:

\"Δύο εξ΄ ίσου επικίνδυνες τοξίνες, οι πολυαιθέρες, Μπρεβετοξίνη Β (Brevetoxin B) και η Σιγκουατοξίνη (Ciguatoxin) είναι ενεργοποιητές των καναλιών του νατρίου και προκαλούν συνεχή νευρονική υπερδιέγερση.\"
http://www.medicinbio.com/Veneficus/rousis.htm

\"In particular, sodium channels accumulate in the membranes of primary afferents around sites of injury lowering the threshold for action potential generation. This results in repetitive firing and/or evoked \"neural hyperexcitability, a principal feature of many chronic, in particular neuropathic, pain syndromes\".
http://www.bioportfolio.com/LeadDiscovery/PubMed-020309.html

\"Over the past few years there has been very important progress in the sodium channel field. We now have a good understanding of the molecular structure of these channels, of how they work, how many of them there are, and the mechanisms that restrict their expression to particular cell types. Importantly, we are beginning to understand how the expression of, and properties of these channels are modulated in various pathological states, particularly those involving \"neuronal hyperexcitability (such as chronic pain)\",
Sodium Channels and Neuronal Hyperexcitability - No. 241 \"(
http://www.wiley.com/WileyCDA/WileyTitle/productCd-047148530...


Προτείνω την απόδοση του όρου \"neural\" εδώ ως \"νευρωνική\" αντί για \"νευρική\" απλά γιατί μιλάμε για επιληψία και, όπως μπορείς να δεις και από το απόσπασμα που έχω βάλει αρχικά, τα αντιεπιληπτικά φάρμακα μειώνουν τη διεγερσιμότητα των νευρώνων. Σε άλλες περιπτώσεις δε θα είχα κανέναν ενδοιασμό.

Δίνω και άλλο ένα ελληνικό link:
Η σύνδεση του γλουταµικού µε το σύµπλεγµα των NMDA-υποδοχέων (Ν-µεθυλ-δ-ασπαρτικό οξύ), κα-θώς και µε τους µη NMDA-υποδοχείς (AMPA, καϊνικού), προκαλεί τελικά την ενεγοποίηση των NMDA υποδοχέων και οδηγεί σε \"υπερδιέγερση των νευρώνων\" του οπισθίου κέρατος [6,9].
http://tinyurl.com/ywrot


--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 25 mins (2004-04-08 10:20:11 GMT)
--------------------------------------------------

Και συγγνώμη για την κατάχρηση του χώρου εδώ γιατί δεν έχω άλλο χώρο στα σχόλια, αλλά θέλω να τονίσω με πολύ ειλικρίνεια ότι το συγκεκριμένο σχόλιο της Βίκυς είναι εποικοδομητικότατο, γιατί δίνει την ευκαιρία για περαιτέρω εμβάθυνση.


    Reference: http://www.disabled.gr/portal/modules.php?name=News&file=art...
Lamprini Kosma
Italy
Local time: 18:41
Specializes in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 24
Grading comment
Ευχαριστώ θερμά!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou: Ok για το neural/neuronal. Ήσουν σαφέστατη. Το "υπερδιεγερσιμότητα" που λόγω κατάληξης όπως λες μου φέρνει πιο πολύ στο hyperexcitability το eurodic. το δίνει hyperemotivity. Κι εκεί ήταν πια "το" μπέρδεμα και παραιτήθηκα ...
12 mins
  -> Ο όρος "neural" στα αγγλικά χρησιμοποιείται και με την έννοια του "νευρωνικός". Θα το βρεις και το "neuronal hyperexcitability" όπως βρίσκεις και το "neural hyperexcitability". Δεν είναι μια λέξη που συνοδεύει αποκλειστικά το "hyperexcitation".

agree  Elena Petelos
3 hrs
  -> Thanks Elena! :-)

agree  Calliope Sofianopoulos
10 hrs
  -> Thanks Calliope! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search