KudoZ home » English to Greek » Medical (general)

public service

Greek translation: κοινωνική προσφορά

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:public service
Greek translation:κοινωνική προσφορά
Entered by: Danae Ferri
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:10 Oct 30, 2007
English to Greek translations [PRO]
Medical - Medical (general) / informative brochure
English term or phrase: public service
"This brochure is promoted as a *public service* by XXX Foundation. This leaflet cannot be completely comprehensive and is intended as a guide only".
Πώς θα μεταφράζατε το "public service" στην προκειμένη περίπτωση και πώς θα αναδιατυπώνατε τη φράση για να μην είναι στριφνή στα Ελληνικά; Έχω σκεφτεί κάτι αλλά θα ήθελα να ακούσω και άλλες προτάσεις.
Ευχαριστώ!
Danae Ferri
Norway
Local time: 09:06
κοινωνική προσφορά
Explanation:
Αυτό μου ήρθε αυτομάτως μόλις διάβασα την πρότασή σου. Έτσι δε λένε και στα κανάλια;
Selected response from:

Katerina Athanasaki
Greece
Local time: 10:06
Grading comment
Ευχαριστώ, Κατερίνα!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +7κοινωνική προσφορά
Katerina Athanasaki


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
κοινωνική προσφορά


Explanation:
Αυτό μου ήρθε αυτομάτως μόλις διάβασα την πρότασή σου. Έτσι δε λένε και στα κανάλια;

Katerina Athanasaki
Greece
Local time: 10:06
Specializes in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 134
Grading comment
Ευχαριστώ, Κατερίνα!
Notes to answerer
Asker: είναι η μία από τις δύο επικρατέστερες λύσεις που έχω σκεφτεί :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assimina Vavoula
2 mins
  -> Ευχαριστώ, Μίνα!

agree  Anastasia Giagopoulou: Και "για κοινωνικούς σκοπούς". Καλημέρα. ;-)
29 mins
  -> Καλημέρα και σε σένα Αναστασία, ευχαριστώ!

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
1 hr
  -> Ευχαριστώ!

agree  Nick Lingris
2 hrs
  -> Ευχαριστώ, Προφέσορ!

agree  AmNeS|A
5 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Mirjana Popovic Kirkontzogloy
3 days13 hrs

agree  n0m3n
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search