KudoZ home » English to Greek » Medical (general)

Killer grip

Greek translation: άρπαγμα, αντανακλαστικό της αρπαγής, αντανακλαστικό του δραγμού

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:killer grip
Greek translation:άρπαγμα, αντανακλαστικό της αρπαγής, αντανακλαστικό του δραγμού
Entered by: Spiros Doikas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:14 Jul 9, 2008
English to Greek translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Killer grip
English term or phrase: Killer grip
Your baby is practicing his killer grip
Ioanna Daskalopoulou
Greece
Local time: 01:08
άρπαγμα, αντανακλαστικό της αρπαγής
Explanation:
Το άρπαγμα: Αγγίξτε με το δάχτυλό σας την παλάμη ενός μωρού· θα το αρπάξει. Το αντανακλαστικό της αρπαγής είναι τόσο έντονο, που ένα μωρό θα μπορούσε, εάν το αφήναμε να κρέμεται ελεύθερο από ένα σκοινί για άπλωμα, να σηκώσει το βάρος του. Τις περισσότερες φορές το αντανακλαστικό αυτό εξαφανίζεται μετά τους πρώτους έξι μήνες και το μωρό αρχίζει να μαθαίνει να πιάνει στα χέρια του πράγματα συνειδητά.
http://a12sr.pblogs.gr/2007/09/basika-antanaklastika-toy-pai...

http://www.google.gr/search?q="αντανακλαστικό της αρπαγής &i...
Selected response from:

Spiros Doikas
Local time: 01:08
Grading comment
Ευχαριστώ. Απλώς είχα δυσκολία στην απόδοση.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3λαβή του Ηρακλή
Danae Ferri
4 +2άρπαγμα, αντανακλαστικό της αρπαγής
Spiros Doikas
5θέλει ν' αρπάζει/να σφίγγει τα πάνταxxxd_vachliot


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
killer grip
άρπαγμα, αντανακλαστικό της αρπαγής


Explanation:
Το άρπαγμα: Αγγίξτε με το δάχτυλό σας την παλάμη ενός μωρού· θα το αρπάξει. Το αντανακλαστικό της αρπαγής είναι τόσο έντονο, που ένα μωρό θα μπορούσε, εάν το αφήναμε να κρέμεται ελεύθερο από ένα σκοινί για άπλωμα, να σηκώσει το βάρος του. Τις περισσότερες φορές το αντανακλαστικό αυτό εξαφανίζεται μετά τους πρώτους έξι μήνες και το μωρό αρχίζει να μαθαίνει να πιάνει στα χέρια του πράγματα συνειδητά.
http://a12sr.pblogs.gr/2007/09/basika-antanaklastika-toy-pai...

http://www.google.gr/search?q="αντανακλαστικό της αρπαγής &i...

Spiros Doikas
Local time: 01:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 275
Grading comment
Ευχαριστώ. Απλώς είχα δυσκολία στην απόδοση.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
11 hrs

agree  Eleni Makantani
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
killer grip
θέλει ν' αρπάζει/να σφίγγει τα πάντα


Explanation:
Το killer grip χρησιμοποιείται χιουμοριστικά εδώ, δεν έχει ιατρική ή άλλη εξειδικευμένη σημασία.

Άλλες προτάσεις: δεν αφήνει τίποτα χωρίς να το πιάσει, θέλει να σφίγγει τα πάντα κλπ κλπ.

Θα απέφευγα κυριολεκτικές μεταφράσεις του grip γιατί μου θυμίζουν την αρπαγή της Περσεφόνης και όχι μωρά.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-07-10 06:59:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

...

xxxd_vachliot
Local time: 01:08
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Ευχαριστώ

Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
killer grip
λαβή του Ηρακλή


Explanation:
Το αντανακλαστικό ονομάζεται "αντανακλαστικό του δραγμού". Απ' ό,τι είδα, όμως, το κείμενό σου δεν χρησιμοποιεί τον όρο --που είναι "palmar grasp"-- αλλά μιλάει μεταφορικά για "killer grip". Γι' αυτό το παραλληλίζω με τον Ηρακλή που ακριβώς αυτό χρησιμοποίησε για να πνίξει το φίδι.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-07-10 07:05:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

http://www.google.gr/search?q=αντανακλαστικό δραγμού&ie=utf-...

Danae Ferri
Norway
Local time: 00:08
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Ευχαριστώ. Πολύ καλή η απόδοσή σας.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxd_vachliot: Ωραίο!
6 mins

agree  Spiros Doikas: Στη μυθολογία αναφέρεται το αντανακλαστικό της αρπαγής, σαν το πνίξιμο των φιδιών της Ήρας από τον Ηρακλή όταν ήταν ακόμα βρέφος μέσα στην κούνια του - dide.kil.sch.gr/draseis/epimorfosi2006/ekpa4.doc
3 hrs

agree  Marina Palmou
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): xxxd_vachliot


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 10, 2008 - Changes made by Spiros Doikas:
Edited KOG entry<a href="/profile/25564">Spiros Doikas's</a> old entry - "killer grip" » "άρπαγμα, αντανακλαστικό της αρπαγής "
Jul 10, 2008 - Changes made by Spiros Doikas:
FieldArt/Literary » Medical
Field (specific)General / Conversation / Greetings / Letters » Medical (general)
Jul 10, 2008 - Changes made by xxxd_vachliot:
FieldMedical » Art/Literary
Field (specific)Medical (general) » General / Conversation / Greetings / Letters
Jul 9, 2008 - Changes made by Spiros Doikas:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Jul 9, 2008 - Changes made by Spiros Doikas:
FieldSocial Sciences » Medical
Field (specific)Social Science, Sociology, Ethics, etc. » Medical (general)
Restriction (Native Lang)ell » none
Restriction (Platinum Only)Platinum Only » None


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search