ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Medical (general)

fleece hair

Greek translation: χνούδι


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fleece hair
Greek translation:χνούδι
Entered by: ninapap
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:50 Mar 31, 2011
English to Greek translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: fleece hair
It is the hormone DHT which transforms fleece hair into terminal hair in adolescents.
ninapap
χνούδι
Explanation:
η ορμόνη DHT (διυδροτεστοστερόνη) μετατρέπει το χνούδι (fleece) σε ολοκληρωμένη τρίχα (terminal hair)
Selected response from:

Vicky Valla
Local time: 04:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3χνούδι
Vicky Valla
3 +1χνουδωτή τρίχα
Carol Molter


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
χνουδωτή τρίχα


Explanation:
-

Carol Molter
Local time: 04:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Valla: hi carol. we were probably writing simultaneously
3 mins
  -> Hi Vicky, right... thanks for writing !
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
χνούδι


Explanation:
η ορμόνη DHT (διυδροτεστοστερόνη) μετατρέπει το χνούδι (fleece) σε ολοκληρωμένη τρίχα (terminal hair)

Vicky Valla
Local time: 04:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sofia Poulou: Παρότι εννοείτε το ίδιο, δεν υπάρχει η έννοια "χνουδωτή τρίχα", γι' αυτό νομίζω είναι πιο σωστό να καταγραφεί αυτή η μετάφραση
15 mins

agree  Anna Spanoudaki-Thurm: για τον ίδιο λόγο
21 mins

agree  Carol Molter
49 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: