ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Medical (general)

Worst Pain Item

Greek translation: Στοιχείο (ερώτηση) περί εντονότερου πόνου


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:32 Aug 2, 2011
English to Greek translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Worst Pain Item
Brief Pain Inventory – Worst Pain Item

Πρόκειται για το ίδιο ερωτηματολόγιο. Είναι η επικεφαλίδα αλλά δεν ξέρω πως να αποδόσω τον συγκεκριμένο ορο.
katerinalexis
Local time: 05:00
Greek translation:Στοιχείο (ερώτηση) περί εντονότερου πόνου
Explanation:
Δεν μιλάει για περιοχή του σώματος, απλά είναι μία από τις ενότητες ή στοιχεία του ερωτηματολογίου. Θα μπορούσε να μπει και: Στοιχείο "Εντονότερος πόνος"
Selected response from:

D. Harvatis
Local time: 05:00
Grading comment
Τελικά εκεί κατάληξα και εγώ.
Για αυτό και το απόδωσα απλά ως 'εντονότερος πόνος'.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Σημείο με εντονότερο πόνο
Irene Koukia
4Στοιχείο (ερώτηση) περί εντονότερου πόνου
D. Harvatis
4Περιοχή με χειρότερο πόνο
Kettie Nossis


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
worst pain item
Περιοχή με χειρότερο πόνο


Explanation:
ή ίσως "Ο χειρότερος πόνος" με απλά λόγια.

Kettie Nossis
Greece
Local time: 05:00
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
worst pain item
Σημείο με εντονότερο πόνο


Explanation:
Το "εντονότερο" μου ακούγεται καλύτερα από το "χειρότερο"

Irene Koukia
Greece
Local time: 05:00
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Savvas SEIMANIDIS: Με μία μικρή διόρθωση : εντονώτερο, με ω γιατί στο επίθετο έντονος, το θέμα λήγει σε σύμφωνο : έντον-ος, όπως λογικ-ός => λογικώτερος. Αυτός ο κανόνας δεν εφαρμόζεται πάντα, ακόμη και στον τύπο, αλλά νομίζω ότι, ως επαγγελματίες, οφείλουμε να τον τηρούμε.
4 hrs
  -> Ο Μπαμπινιώτης με όμικρον το έχει πάντως...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
worst pain item
Στοιχείο (ερώτηση) περί εντονότερου πόνου


Explanation:
Δεν μιλάει για περιοχή του σώματος, απλά είναι μία από τις ενότητες ή στοιχεία του ερωτηματολογίου. Θα μπορούσε να μπει και: Στοιχείο "Εντονότερος πόνος"

D. Harvatis
Local time: 05:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 43
Grading comment
Τελικά εκεί κατάληξα και εγώ.
Για αυτό και το απόδωσα απλά ως 'εντονότερος πόνος'.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 2, 2011 - Changes made by katerinalexis:
Language pairGreek to English => English to Greek


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: