ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Medical (general)

BBS (buried bumper syndrome)

Greek translation: σύνδρομο ενταφιασμού του έσω σταθεροποιητή

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:BBS (buried bumper syndrome)
Greek translation:σύνδρομο ενταφιασμού του έσω σταθεροποιητή
Entered by: Eftychia Stamatopoulou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:24 Apr 21, 2017
English to Greek translations [PRO]
Medical - Medical (general) / σύνδρομο PEG (percutaneous endoscopic gastrostomy tube), καθετήρες σίτισης
English term or phrase: BBS (buried bumper syndrome)
AN INAPPROPRIATELY SIZED FEEDING DEVICE CAN CAUSE NECROSIS, BURIED BUMPER SYNDROME, HYPERGRANULATION TISSUE, AND/OR CAN LEAD TO DEVICE FAILURE.
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 04:44
σύνδρομο ενταφιασμού του έσω σταθεροποιητή
Explanation:
https://goo.gl/0CQu91
Selected response from:

Haralabos Papatheodorou
Greece
Local time: 04:44
Grading comment
Ευχαριστώ!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1σύνδρομο ενταφιασμού του έσω σταθεροποιητή
Haralabos Papatheodorou


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bbs (buried bumper syndrome)
σύνδρομο ενταφιασμού του έσω σταθεροποιητή


Explanation:
https://goo.gl/0CQu91


    Reference: http://gaps.gr/wp-content/uploads/2016/10/PEG_Antoniou.pdf
    Reference: http://www.epege.gr/wp-content/uploads/pdfs/events/praktika/...
Haralabos Papatheodorou
Greece
Local time: 04:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 97
Grading comment
Ευχαριστώ!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  D. Harvatis
2 days18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: