KudoZ home » English to Greek » Metallurgy / Casting

burning-off of electrodes

Greek translation: καύση ηλεκτροδίων

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:burning-off of electrodes
Greek translation:καύση ηλεκτροδίων
Entered by: Lamprini Kosma
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:56 Apr 6, 2004
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / welding
English term or phrase: burning-off of electrodes
setting the time of burning-off of electrodes
Ryszard Matuszewski
Local time: 15:44
καύση ηλεκτροδίων
Explanation:
See Eurodicautom

Reference ΕΛΕΤΟ/Ειδική Ομάδα Ορολογίας Μεταλλουργίας-Μεταλλογνωσίας.-Έγκριση ΓΕΣΥ της ΕΛΕΤΟ

http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
Selected response from:

Lamprini Kosma
Italy
Local time: 15:44
Grading comment
ευχαριστώ
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7καύση ηλεκτροδίων
Lamprini Kosma


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
καύση ηλεκτροδίων


Explanation:
See Eurodicautom

Reference ΕΛΕΤΟ/Ειδική Ομάδα Ορολογίας Μεταλλουργίας-Μεταλλογνωσίας.-Έγκριση ΓΕΣΥ της ΕΛΕΤΟ

http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller

Lamprini Kosma
Italy
Local time: 15:44
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 8
Grading comment
ευχαριστώ

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxx-Translator
16 mins
  -> Thanks Stella! :-)

agree  Valentini Mellas
18 mins
  -> Thanks Val! :-)

agree  Costas Zannis
26 mins
  -> Thanks Costa! :-)

agree  Vicky Papaprodromou
36 mins
  -> Thanks Vicky! :-)

agree  Natassa Iosifidou
39 mins
  -> Thanks Natassa! :-)

agree  Evdoxia R.
13 hrs
  -> Thanks Evdoksia! :-)

agree  Calliope Sofianopoulos
1 day23 hrs
  -> Thanks Calliope! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search