15:37 Oct 28, 2001 |
English to Greek translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | κορίτσι, κοπέλα, κοπελιά |
| ||
4 | κορίτσι |
|
κορίτσι Explanation: girl= το κορίτσι (neutral gender) the plural is: τα κορίτσια a more affectionate term is "κοριτσάκι" (little girl) woman= η γυναίκα common Greek word |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
κορίτσι, κοπέλα, κοπελιά Explanation: Different ways to say "girl". "Κορίτσι" is the generic way to say "girl". "Κοπελιά" (kopeliA) is how you say "missy". Could this be what you were looking for? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.