22:03 Nov 1, 2001 |
English to Greek translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Μαζί θα εξερευνήσουμε τα ύψη |
| ||
4 | Έλα να διαβούμε τα βουνά παρέα! |
|
Έλα να διαβούμε τα βουνά παρέα! Explanation: That is a free translation of your phrase. There is also a greek saying about friendship that goes like this: Κράτα με να σε κρατώ, να ανεβούμε το βουνό. I hope I've been helpful to u! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Μαζί θα εξερευνήσουμε τα ύψη Explanation: This is a more 'loyal' translation of the meaning but I have to point out that it's a sentence really hard to render if no context is provided. HTH Alex Seidanis |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.