Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Greek translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: greetings|
|Hello or greetings|
|Greek translation:Γεια σας|
Γεια σας (Geia sas)
For Greetings the equivalent would be "xairetismous", but we don't use it in the beginning but rather at the end of an encounter.
Selected response from:
Local time: 09:57
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
4 mins confidence: 12 hrs confidence:
This is a rather formal way to say "hello" and also "goodbye."
An archaic form, since you reference Theology as the context, would be "χαίρε!" which is equivalent to "hail!"
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations