21:04 Dec 17, 2001 |
English to Greek translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Maria Karra United States Local time: 10:16 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Χαρούμενα Χριστούγεννα και πολλές ευχές από τον ... |
|
Χαρούμενα Χριστούγεννα και πολλές ευχές από τον ... Explanation: Χαρούμενα Χριστούγεννα και πολλές ευχές από τον ...(name).. -------------------------------------------------- Note added at 2001-12-17 21:12:54 (GMT) -------------------------------------------------- To see the Greek fonts, change your browser's encoding to Greek (in Internet Explorer, go to View-Encoding-Greek(Windows)). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.