21:32 Sep 19, 2000 |
English to Greek translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Lieve DE PAEP (X) Local time: 03:08 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +2 | pringkipissa / vassilopoula |
| ||
na | βασιλοπούλα, βασιλοκόρη |
| ||
na | Αρχοντοπούλα |
|
pringkipissa / vassilopoula Explanation: There are two translations for the word "princess". In Greek the word "πριγκήπισσα" [pringkipissa] is used both in fairy tales and in real life when indicating the wife of a prince (like: pringkipissa Diana, NOT: vassilopoula !) The word "βασιλοπούλα" is used mostly in fairy tales, and its meaning, literary, is the following: "child of a king". If a man wants to say "princess" to the woman of his dreams, he will use the word "pringkipissa". Have fun with these royalties! lieve |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
2 hrs
124 days
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |