KudoZ home » English to Greek » Other

Molecular Business

Greek translation: μοριακό επιχειρείν - επιχείρηση μοριακής [βιολογίας] - μοριακή επιχείρηση

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:molecular business
Greek translation:μοριακό επιχειρείν - επιχείρηση μοριακής [βιολογίας] - μοριακή επιχείρηση
Entered by: Evi Prokopi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:50 Nov 6, 2007
English to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Other
English term or phrase: Molecular Business
Τομέας απασχόλησης

Δυστυχώς, δεν υπάρχει συγκείμενο.
Τα υπόλοιπα είναι άλλοι τομείς απασχόλησης (π.χ. Product Development and Supply)
Evi Prokopi
Local time: 15:04
επιχείρηση μοριακής [βιολογίας] - μοριακή επιχείρηση- μοριακό επιχειρείν
Explanation:
"μοριακό επιχειρείν" κατά το e-business - ηλεκτρονικό επιχειρείν

Επίσης και το ποιο συνηθισμένο "επιχειρήσεις βιοτεχνολογίας"
Selected response from:

Giorgos Kraniou
Local time: 15:04
Grading comment
Κρατάω μια επιφύλαξη για το "επιχειρήσεις βιοτεχνολογίας", επειδή είδα ότι χρησιμοποιείται ως "biotechnology business", αλλά το ""μοριακό επιχειρείν "μοριακό επιχειρείν" είναι καταπληκτικό!!! Και πάλι ευχαριστώ!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2επιχείρηση μοριακής [βιολογίας] - μοριακή επιχείρηση- μοριακό επιχειρείν
Giorgos Kraniou


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
molecular business
επιχείρηση μοριακής [βιολογίας] - μοριακή επιχείρηση- μοριακό επιχειρείν


Explanation:
"μοριακό επιχειρείν" κατά το e-business - ηλεκτρονικό επιχειρείν

Επίσης και το ποιο συνηθισμένο "επιχειρήσεις βιοτεχνολογίας"

Example sentence(s):
  • Το Celera είναι πρώτιστα μια μοριακή επιχείρηση διαγνωστικών που χρησιμοποιεί τις ιδιόκτητες genomics και proteomics πλατφόρμες ανακαλύψεων για να πρ

    Reference: http://www.aua.gr/gr/dep/bio/metaptyx.html
Giorgos Kraniou
Local time: 15:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Κρατάω μια επιφύλαξη για το "επιχειρήσεις βιοτεχνολογίας", επειδή είδα ότι χρησιμοποιείται ως "biotechnology business", αλλά το ""μοριακό επιχειρείν "μοριακό επιχειρείν" είναι καταπληκτικό!!! Και πάλι ευχαριστώ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assimina Vavoula
34 mins

agree  Mirjana Popovic Kirkontzogloy
29 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 6, 2007 - Changes made by Evi Prokopi:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search