Thank you my friend

Greek translation: Ευχαριστώ, φίλε μου

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Thank you my friend
Greek translation:Ευχαριστώ, φίλε μου
Entered by: savaria (X)

06:41 Jul 6, 2008
English to Greek translations [Non-PRO]
Other / other
English term or phrase: Thank you my friend
I have a friend from Greece. I want to thank him on his native language.
Joe Tamayo
Eferisto
Explanation:
Eferisto(that is how you pronounce it,with an sz) means thank you(danke auf Deutsch,grazie in italiano)

--------------------------------------------------
Note added at 13 perc (2008-07-06 06:55:25 GMT)
--------------------------------------------------

file mou =my friend
see http://www.explorecrete.com/various/greek-language.htm ,a site on Greece and Greek language at an elementary level

--------------------------------------------------
Note added at 21 perc (2008-07-06 07:03:31 GMT)
--------------------------------------------------

So I think the whole prase would be something like << Eferisto file mou. >> or something like that.

--------------------------------------------------
Note added at 42 perc (2008-07-06 07:24:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you very much for the KudoZ.It was a great,and honestly,a huge surprise for me.
Selected response from:

savaria (X)
Hungary
Local time: 12:38
Grading comment
Ok
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 -1Eferisto
savaria (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Eferisto


Explanation:
Eferisto(that is how you pronounce it,with an sz) means thank you(danke auf Deutsch,grazie in italiano)

--------------------------------------------------
Note added at 13 perc (2008-07-06 06:55:25 GMT)
--------------------------------------------------

file mou =my friend
see http://www.explorecrete.com/various/greek-language.htm ,a site on Greece and Greek language at an elementary level

--------------------------------------------------
Note added at 21 perc (2008-07-06 07:03:31 GMT)
--------------------------------------------------

So I think the whole prase would be something like << Eferisto file mou. >> or something like that.

--------------------------------------------------
Note added at 42 perc (2008-07-06 07:24:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you very much for the KudoZ.It was a great,and honestly,a huge surprise for me.

savaria (X)
Hungary
Local time: 12:38
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Grading comment
Ok

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  socratisv: Thanking someone in his native language also involves using this language alphabet :) (and the right spelling, ie [ευχαριστώ, φίλε μου: e̞fˌxariˈsto̞ , file mou)
7 hrs
  -> thanks for correction

disagree  Evi Prokopi (X): It is "efharisto" (ευχαριστώ), not eferisto.
9 hrs
  -> thanks for correction

neutral  d_vachliot (X): That is not how it is pronounced.
10 hrs
  -> thanks for correction

neutral  Danae Lucia Ferri: Would you, please, correct the glossary entry according to the observations of the other colleagues?/ Above, at the "glossary entry" box, there is a "edit glossary entry" option. You click and then correct it... :)
1 day 2 hrs
  -> I do not have not even the slightest idea how to do that...I am sorry...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search