KudoZ home » English to Greek » Other

elliptical crosstrainer

Greek translation: ελλειπτικό μηχάνημα γυμναστικής

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:elliptical crosstrainer
Greek translation:ελλειπτικό μηχάνημα γυμναστικής
Entered by: Elisabeth Autry
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:57 May 23, 2003
English to Greek translations [PRO]
/ Home fitness-training device
English term or phrase: elliptical crosstrainer
To reduce the risk of serious injury, read the following important precautions before using the elliptical crosstrainer.

This is from a user's manual.
Elisabeth Autry
Greece
Local time: 06:18
ελλειπτικό όργανο/μηχάνημα (cross-trainer)/ elleiptiko organo/mixanima
Explanation:
It must be a type of static bicycle/machine used for personal training and fitness machine to use either at home or at the gym ..However, the cross-trainer has not been translated in Greek. For all I know, the "stepper" machine has not been translated either...we call them "steppers" in Greek...

Τι πρέπει να προσέξω πριν αγοράσω ένα **ελλειπτικό όργανο (cross training)**;
Ελέγξτε πριν την αγορά: Διαστάσεις και σταθερότητα οργάνου. " Συστήματα ασφαλείας (π.χ. τρόπος στήριξης ή δεσίματος των πελμάτων). " Ευκολία προσαρμογής στα μέτρα σας. " Δυνατότητες για απομονωμένη άσκηση (π.χ. να κάνετε μόνον την κίνηση των ποδιών). " Είδος χειρολαβών (κάποιες δεν βολεύουν). " Δυνατότητα αύξησης αντίστασης. " Αξιοπιστία καρδιοσυχνομέτρου. " Χρόνο εγγύησης (ελάχιστος 12 μήνες). " Παρεχόμενη υποστήριξη (π.χ. συνοδευτικά εγχειρίδια, πρώτη συναρμολόγηση από υπευθύνους του καταστήματος, κ.λπ.).


Take a look at a picture at:
www.heliosagora.com/sportlife/
Selected response from:

Joanne Panteleon
Greece
Local time: 06:18
Grading comment
Thanks alot for your help. Your reference to Helios agora exactly what I needed.
Best regards,

Sissy
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5ελλειπτικό όργανο/μηχάνημα (cross-trainer)/ elleiptiko organo/mixanima
Joanne Panteleon


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
ελλειπτικό όργανο/μηχάνημα (cross-trainer)/ elleiptiko organo/mixanima


Explanation:
It must be a type of static bicycle/machine used for personal training and fitness machine to use either at home or at the gym ..However, the cross-trainer has not been translated in Greek. For all I know, the "stepper" machine has not been translated either...we call them "steppers" in Greek...

Τι πρέπει να προσέξω πριν αγοράσω ένα **ελλειπτικό όργανο (cross training)**;
Ελέγξτε πριν την αγορά: Διαστάσεις και σταθερότητα οργάνου. " Συστήματα ασφαλείας (π.χ. τρόπος στήριξης ή δεσίματος των πελμάτων). " Ευκολία προσαρμογής στα μέτρα σας. " Δυνατότητες για απομονωμένη άσκηση (π.χ. να κάνετε μόνον την κίνηση των ποδιών). " Είδος χειρολαβών (κάποιες δεν βολεύουν). " Δυνατότητα αύξησης αντίστασης. " Αξιοπιστία καρδιοσυχνομέτρου. " Χρόνο εγγύησης (ελάχιστος 12 μήνες). " Παρεχόμενη υποστήριξη (π.χ. συνοδευτικά εγχειρίδια, πρώτη συναρμολόγηση από υπευθύνους του καταστήματος, κ.λπ.).


Take a look at a picture at:
www.heliosagora.com/sportlife/



    Reference: http://www.open24.gr/promo/popups/fitness_popup.asp
    Reference: http://www.heliosagora.com/sportlife/
Joanne Panteleon
Greece
Local time: 06:18
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 191
Grading comment
Thanks alot for your help. Your reference to Helios agora exactly what I needed.
Best regards,

Sissy

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Spiros Doikas
21 mins

agree  Vicky Papaprodromou
1 hr

agree  xxxIno66
2 hrs

agree  Valentini Mellas
1 day9 hrs

agree  Joanna5
14 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search