ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Other

modular block design

Greek translation: δομοστοιχειωτή σχεδίαση, σχεδίαση βασισμένη σε ανεξάρτητες μονάδες


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:modular block design
Greek translation:δομοστοιχειωτή σχεδίαση, σχεδίαση βασισμένη σε ανεξάρτητες μονάδες
Entered by: Nick Lingris
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:07 Aug 16, 2011
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / PV modules
English term or phrase: modular block design
The PV Plant shall be based on a modular block design, with each modular block (Block) producing power in no event less than 500 kWp at the inverter.
Viole T.
Greece
Local time: 05:01
δομοστοιχειωτή σχεδίαση, σχεδίαση βασισμένη σε ανεξάρτητες μονάδες
Explanation:
Το "δομοστοιχειωτός" & "δομοστοιχείο" είναι ορολογία που δεν έχουν ασπασθεί όλοι. Η ΔΕΗ μιλά για ανεξάρτητες μονάδες.

http://www.google.com/search?num=100&hl=en&safe=off&client=f...
Selected response from:

Nick Lingris
Local time: 05:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2δομοστοιχειωτή σχεδίαση, σχεδίαση βασισμένη σε ανεξάρτητες μονάδες
Nick Lingris


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
δομοστοιχειωτή σχεδίαση, σχεδίαση βασισμένη σε ανεξάρτητες μονάδες


Explanation:
Το "δομοστοιχειωτός" & "δομοστοιχείο" είναι ορολογία που δεν έχουν ασπασθεί όλοι. Η ΔΕΗ μιλά για ανεξάρτητες μονάδες.

http://www.google.com/search?num=100&hl=en&safe=off&client=f...

Nick Lingris
Local time: 05:01
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 203

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PROSGR
4 hrs
  -> Ευχαριστώ σε.

agree  GeoS: Σωστός.... Καλημέρα και καλό χειμώνα (αν έχεις πάει διακοπές, αν έπεται συνέχεια....Να Περάσεις Καλά)
17 hrs
  -> Καλό φθινόπωρο... προς το παρόν. Λίγο λίγο.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 19, 2011 - Changes made by Nick Lingris:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: