global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Greek » Other

The word and meaning of love


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:58 May 23, 2001
English to Greek translations [Non-PRO]
English term or phrase: The word and meaning of love
I need to know the Greek word and definition for the following phrases:

Intimate Love
Friendship Love
To have love for a animal
To have love for cultural arts
sharon horne

Summary of answers provided
naDifferent nouns for "love" in ancient Greek shown below.Wigtil
naαγάπη - φιλία - αγαπώCarole Reade-Kentros



19 mins
αγάπη - φιλία - αγαπώ

αγάπη - φιλία - αγαπώ = love - friendship - to love

Let me explain

Intimate Love = αγάπη = agapi = love
If you mean love/sex = έρωτας = erotas

Friendship Love = φιλία = filia = friendship

To have love for an animal = αγαπώ τα ζώα = agapo ta zoa = I love animals

To have love for cultural arts = αγαπώ τις τεχνες = agapo tis tekhnes =
I love the fine Arts

"agapo" is a verb, the verb "to love"

"agapi" is the general term and can be used in all circumstances

    fluent Greek
Carole Reade-Kentros
Local time: 04:14
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs
Different nouns for "love" in ancient Greek shown below.

The situation is much more complex than you imagine. Furthermore, Greek uses variable forms of any given noun or verb, so in any correct usage you must know ancient Greek grammar, and not merely Greek vocabulary, to produce a comprehensible Greek expression.

There are five widely used words in ancient Greek that have some correspondence with the English term "love". The first two, AGAPE^ and PHILIA match it most closely, and they overlap with each other quite a bit in ancient usage. (There is no magic about words and meanings...only the way people actually use them.)

I would use AGAPE^ for love toward a lover, an animal, or maybe for friends, PHILIA for love for friends or for ideas (the arts), and ERO^S for love toward a physical lover or a spouse (but never anything else).

The terms are...

PHILIA: "love (for friends, family, one's equals, or things), friendship, fondness" [associated verb is PHILO^/PHILEO^]

AGAPE^: "love, affection (toward one's equals or inferiors), delight" [associated verb is AGAPO^/AGAPAO^]

ERO^S: "sexual love, sexual passion, desire" [associated verb is ERO^/ERAO^]

POTHOS: "desire, yearning, passion" [associated verb is POTHO^/POTHEO^]

STORGE^: "maternal love, parental love (toward children)" [associated verb is STERGO^]

    Ph. D. in ancient Greek
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: