GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:43 Jun 5, 2001 |
English to Greek translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Michael Kambas United States Local time: 02:44 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | άψυχο γραμματοκιβώτιο (apsycho grammatokivotio) |
|
άψυχο γραμματοκιβώτιο (apsycho grammatokivotio) Explanation: uh-oh, that's a tough one, chris. are you a spy? those "dead drops" make me nervous :-) sorry i don't have an exact greek equivalent for you. instead, the greek EYP uses "apsycho grammatokivotio" (TA NEA, 3-27-99). let me cite some sources. here is the above newspaper report, plus NSA's intelligence glossary. good luck to you. best, michael kambas cl, us state dept Reference: http://ta-nea.dolnet.gr/neaweb/nsearch.print_unique?entypo=A... Reference: http://www.cnn.com/SPECIALS/2001/nsa/stories/glossary/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.