KudoZ home » English to Greek » Other

Government Marketing

Greek translation: Κυβερνητικό Μάρκετινγκ

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:30 Feb 18, 2005
English to Greek translations [PRO]
Other
English term or phrase: Government Marketing
μια απ' τα ίδια...
Nektaria Notaridou
Local time: 17:55
Greek translation:Κυβερνητικό Μάρκετινγκ
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-02-18 21:44:32 GMT)
--------------------------------------------------

Μάλλον ειρωνικά χρησιμοποιείται

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-02-18 21:47:10 GMT)
--------------------------------------------------

Υπάρχει και το \"πολιτικό μάρκετινγκ\", η προσπάθεια να \"πουληθούν\" κόμματα και υποψήφιοι στους ψηφοφόρους.
Selected response from:

Costas Zannis
Local time: 03:55
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6Μάρκετινγκ σε Κρατικούς ΜηχανισμούςMaria Nicholas
4Κυβερνητικό Μάρκετινγκ
Costas Zannis


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
government marketing
Κυβερνητικό Μάρκετινγκ


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-02-18 21:44:32 GMT)
--------------------------------------------------

Μάλλον ειρωνικά χρησιμοποιείται

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-02-18 21:47:10 GMT)
--------------------------------------------------

Υπάρχει και το \"πολιτικό μάρκετινγκ\", η προσπάθεια να \"πουληθούν\" κόμματα και υποψήφιοι στους ψηφοφόρους.

Costas Zannis
Local time: 03:55
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Μάρκετινγκ σε Κρατικούς Μηχανισμούς


Explanation:
Δε νομίζω καθόλου ότι είναι ειρωνικό. Είναι μία κατηγορία μάρκετινγκ όπως όλες οι άλλες ... αλλιώς απευθύνεται μια εταιρεία σε δημόσιες ή κρατικές υπηρεσίες και αλλιώς σε ιδιωτικές υπηρεσίες.

Maria Nicholas
Local time: 20:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
2 mins
  -> Ευχαριστώ!

agree  Costas Zannis: Συμφωνώ αν πρόκειται για το "πούλημα" της χώρας.
9 mins
  -> Ευχαριστώ!

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
8 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Assimina Vavoula
14 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Evdoxia R.
2 days11 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Alexandra Fakalou
2 days12 hrs
  -> Ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search