ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Poetry & Literature

face down

Greek translation: (γυρισμένη) με την όψη προς τα κάτω, να κοιτάει προς τα κάτω


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:face down
Greek translation:(γυρισμένη) με την όψη προς τα κάτω, να κοιτάει προς τα κάτω
Entered by: SeiTT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:15 Jan 2, 2010
English to Greek translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Autobiography - I Dared to Call Him Father by Bilquis Sheikh
English term or phrase: face down
Greetings,

This is a term used when you place an object, one side of which would be generally acknowledge as important, on that very side.

I quote:
I looked away from the silver-framed photo in my hand, placed it face down again on the table and turned to my bedroom window looking toward the village.
(p. 15)
http://www.bakerpublishinggroup.com/Media/MediaManager/Sheik...

The reason the author does this is that her husband features in the photo with her, and he has behaved very badly towards her.

By the way, although the mother tongue of this lady is presumably Urdu, her English is actually far better than that of the vast majority of writers in the English language today. I say this as I wish to emphasize that you can trust her use of English.

All the best, and many thanks,

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 03:03
(γυρισμένη) με την όψη προς τα κάτω, να κοιτάει προς τα κάτω
Explanation:
Για να μη φαίνεται ότι είναι upside down, με τα κεφάλια προς τα κάτω, είναι καλύτερο να φανεί ότι η φωτογραφία ήταν γυρισμένη "μπρούμυτα" (όπως θα λέγαμε για άνθρωπο).

με την όψη προς τα κάτω
http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&rlz=1B3GGGL_enGR...
να κοιτάει προς τα κάτω
http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&rlz=1B3GGGL_enGR...
Selected response from:

Nick Lingris
Local time: 05:03
Grading comment
many thanks excellent
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6(γυρισμένη) με την όψη προς τα κάτω, να κοιτάει προς τα κάτω
Nick Lingris
5 +3ανάποδαIvi Rocou
4a l'enversjodelrouge


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
ανάποδα


Explanation:
...την έβαλα πάλι στο τραπέζι ανάποδα...

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2010-01-02 10:00:06 GMT)
--------------------------------------------------

Καλή Χρονιά!

Ivi Rocou
Greece
Local time: 05:03
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anastasia Vam: Καλή Χρονιά σε όλες/ους ...
3 hrs
  -> Ευχαριστώ - και για τις ευχές. Καλή Χρονιά.

agree  jodelrouge
22 hrs
  -> Ευχαριστώ. Καλή Χρονιά.

agree  semasia: θα προτιμούσα "την αναποδογύρισα πάνω στο τραπέζι"
23 hrs
  -> Ευχαριστώ. Καλή Χρονιά.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
(γυρισμένη) με την όψη προς τα κάτω, να κοιτάει προς τα κάτω


Explanation:
Για να μη φαίνεται ότι είναι upside down, με τα κεφάλια προς τα κάτω, είναι καλύτερο να φανεί ότι η φωτογραφία ήταν γυρισμένη "μπρούμυτα" (όπως θα λέγαμε για άνθρωπο).

με την όψη προς τα κάτω
http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&rlz=1B3GGGL_enGR...
να κοιτάει προς τα κάτω
http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&rlz=1B3GGGL_enGR...

Nick Lingris
Local time: 05:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 196
Grading comment
many thanks excellent

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mariaki2
7 hrs
  -> Ευχαριστώ και καλή χρονιά.

agree  Krisztina Lelik
8 hrs
  -> Ευχαριστώ και καλή χρονιά.

agree  Argyro Verganelaki: agree
21 hrs
  -> Ευχαριστώ και καλή χρονιά.

agree  Maria Vidali: "με την όψη προς τα κάτω"
1 day22 hrs
  -> Ευχαριστώ και καλή χρονιά.

agree  Magda Papas: με την όψη προς τα κάτω
3 days4 hrs

agree  Nikos Hassiotis
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a l'envers


Explanation:
(la reposant} à l'envers.. la posant à nouveau retournée sur la table... mes suggestions. Bonne Année à vous!

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2010-01-03 08:42:19 GMT)
--------------------------------------------------

OOOPS!Sorry! I mixed up the question... reading to fast, thought French was asked....

jodelrouge
Greece
Local time: 05:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: