English to Greek translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | | English term or phrase: Let a smile be your umbrella | | Ποιό είναι το νόημα της πρότασης ‘Let a smile be your umbrella’ μεταφορικά |
| | | Selected response from: Kyriacos Georghiou Cyprus Local time: 05:03
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
33 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | let a smile be your umbrella Κάνε το χαμόγελο την ασπίδα σου
Explanation: One suggestion
| Kyriacos Georghiou Cyprus Local time: 05:03 Native speaker of: English, Greek PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
37 mins confidence:  peer agreement (net): +1 | let a smile be your umbrella Κάνε το χαμόγελο σου ομπρέλα
Explanation: Αν κατάλαβα καλά πρόκειται για το τραγούδι των Sammy Fain, Irving Kahal και Francis Wheeler, σωστά; (http://en.wikipedia.org/wiki/Let_a_Smile_Be_Your_Umbrella)
Όπως το καταλαβαινω εγώ, όταν ο ουρανός ειναι γκρίζος και βροχερός (όταν δηλαδή κάποιος έχει προβλήματα, δυσκολίες, καλείται να αντιμετωπίσει άσχημες καταστάσεις), χρειάζεται να "κάνει το χαμόγελο του ομπρέλα" (απλά να χαμογελάσει, ένα χαμογελαστό πρόσωπο δίνει πάντα κουράγιο και είναι σημάδι αισιόδοξου ανθρώπου που δεν πτοείται από τις όποιες δυσκολίες).
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day19 hrs confidence:   | let a smile be your umbrella 'Αφησε ένα χαμόγελο να σε προστατεύει
Explanation: 'Αφησε (άφησε να βγεί από μέσα σου) ένα χαμόγελο για να σε προστατεύει (από τους αετονύχηδες) ...
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |