ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Poetry & Literature

offer an enthusiastic thumbs up

Greek translation: γνέφει ενθαρρυντικά σηκώνοντας τον αντίχειρα


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:offer an enthusiastic thumbs up
Greek translation:γνέφει ενθαρρυντικά σηκώνοντας τον αντίχειρα
Entered by: Assimina Vavoula
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:17 Aug 25, 2011
English to Greek translations [PRO]
Poetry & Literature / script, filmmaking
English term or phrase: offer an enthusiastic thumbs up
As he turns to take a look around his garage for a place they can get more intimately acquainted, Mary risks a worried glance behind her, where Anna peeks her head into the doorway to offer an enthusiastic thumbs up.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 05:05
γνέφει ενθαρρυντικά
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-08-25 10:55:20 GMT)
--------------------------------------------------

Μίνα, καλό είναι να προσθέσεις και το «σηκώνοντας τον αντίχειρα» όπως προτείνει ο Νίκος
Selected response from:

Angeliki Papadopoulou
Greece
Local time: 05:05
Grading comment
Ευχαρισρτώ και καλή εβδομάδα.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1σε ένδειξη πλήρους επιδοκιμασίας
Maya Fourioti
3 +1γνέφει ενθαρρυντικά
Angeliki Papadopoulou


Discussion entries: 4





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
σε ένδειξη πλήρους επιδοκιμασίας


Explanation:
.. χώνει το κεφάλι στην πόρτα σε ενδειξη ενθουσιασμού και επιδοκιμασίας

to offer a =σε ένδειξη

Maya Fourioti
Local time: 05:05
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Hatzigeorgiou
1 day1 hr
  ->  σ' ευχαριστά και πάλι
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
γνέφει ενθαρρυντικά


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-08-25 10:55:20 GMT)
--------------------------------------------------

Μίνα, καλό είναι να προσθέσεις και το «σηκώνοντας τον αντίχειρα» όπως προτείνει ο Νίκος

Angeliki Papadopoulou
Greece
Local time: 05:05
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 71
Grading comment
Ευχαρισρτώ και καλή εβδομάδα.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Lingris: ...σηκώνοντας τον αντίχειρα. Επειδή πρόκειται προφανώς για σενάριο, πρέπει να είναι σαφείς οι οδηγίες.
18 mins
  -> και βέβαια, Νίκο, ευχαριστώ.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: