Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Greek translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | | English term or phrase: short fuse box | From the Acknowledgements section:
...For your kind and gentle nature and for coping with my emotional outbursts and short fuse box! |
| | | εκρηκτικότητα, παρορμητικότητα | Explanation: Kαλησπέρα, Σπύρο... μαντεψιά.
Αφού το fuse box είναι ο ηλεκτρικός πίνακας με τις ασφάλειες που σκοπό έχουν να αποσοβούν την πιθανότητα βραχυκυκλώματος, και αφού ο "δικός/δικιά" σου έχει "emotional outbursts" και το "fuse box" του/της είναι "short", εγώ το αντιλαμβάνομαι ως "(τάση για ) εκρηκτικότητα, έλλειψη αντοχής και υπομονής, εύφλεκτο του χαρατκήρα του/της". Με άλλα λόγια, αυτό που λέμε "ανάβει εύκολα, το ζωνάρι του τόχει λυμένο για καβγά" και άλλα τέτοια ... πρόσχαρα. |
| Selected response from: Vicky Papaprodromou Local time: 12:48
| Grading comment Graded automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:   ψυχικές διακυμάνσεις
Explanation: Χωρίς να είμαι και εντελώς σίγουρος, πρόκειται για μεταφορά αναφερόμενη στα σκαμπανεβάσματα του συγγραφέα τα οποία με τόση υπομονή ανέχτηκε το πρόσωπο στο οποίο πηγαίνουν οι ευχαριστίες...
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
13 mins confidence:  peer agreement (net): +6 εκρηκτικότητα, παρορμητικότητα
Explanation: Kαλησπέρα, Σπύρο... μαντεψιά.
Αφού το fuse box είναι ο ηλεκτρικός πίνακας με τις ασφάλειες που σκοπό έχουν να αποσοβούν την πιθανότητα βραχυκυκλώματος, και αφού ο "δικός/δικιά" σου έχει "emotional outbursts" και το "fuse box" του/της είναι "short", εγώ το αντιλαμβάνομαι ως "(τάση για ) εκρηκτικότητα, έλλειψη αντοχής και υπομονής, εύφλεκτο του χαρατκήρα του/της". Με άλλα λόγια, αυτό που λέμε "ανάβει εύκολα, το ζωνάρι του τόχει λυμένο για καβγά" και άλλα τέτοια ... πρόσχαρα.
| | | Grading comment | Graded automatically based on peer agreement. |
|
|
| |