KudoZ home » English to Greek » Psychology

imagery

Greek translation: (νοερή) απεικόνιση / οραματισμός

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:imagery
Greek translation:(νοερή) απεικόνιση / οραματισμός
Entered by: Spiros Doikas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:29 Feb 7, 2009
English to Greek translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
English term or phrase: imagery
Imagery as a self-help measure of alternative psychotherapies.
matt veloudos
Local time: 20:56
(νοερή) απεικόνιση / οραματισμός
Explanation:
http://www.google.gr/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.m...
http://www.google.gr/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.m...
της ικανότητας του θεραπευομένου για καθοδηγούμενη νοερή απεικόνιση (visual imagery), ... Ψυχολογική Ύπνωση, Τμήμα 30 της Αμερικανικής Ψυχολογικής ...
www.medicalhypnosis.gr/site/ipnosi.htm

Βιολογική βάση της φαντασίας συνιστά το είκασμα η παράστασις ή εικονοπλασία ως όρος απόδοσης του imagery.
http://el.wikipedia.org/wiki/Φαντασία
Selected response from:

Spiros Doikas
Local time: 20:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3(νοερή) απεικόνιση / οραματισμός
Spiros Doikas
4 +1νοητική εικόναIvi Rocou
3 +1" φανταστικές αναπαραστάσεις"xxxVasilia


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
(νοερή) απεικόνιση / οραματισμός


Explanation:
http://www.google.gr/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.m...
http://www.google.gr/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.m...
της ικανότητας του θεραπευομένου για καθοδηγούμενη νοερή απεικόνιση (visual imagery), ... Ψυχολογική Ύπνωση, Τμήμα 30 της Αμερικανικής Ψυχολογικής ...
www.medicalhypnosis.gr/site/ipnosi.htm

Βιολογική βάση της φαντασίας συνιστά το είκασμα η παράστασις ή εικονοπλασία ως όρος απόδοσης του imagery.
http://el.wikipedia.org/wiki/Φαντασία

Spiros Doikas
Local time: 20:56
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 176

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Lingris: Μόνο με την "εικονοπλασία". Κακώς χρησιμοποιούν την "απεικόνιση", χρειάζεται γενική αντικειμενική μετά.
6 hrs

agree  marinav3: marina
14 hrs

agree  xxxd_vachliot: Νοερή απεικόνιση/οραματισμός.
1 day20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
νοητική εικόνα


Explanation:
imagery = νοητική εικόνα - στην Ψυχολογία (Παιδαγωγική Ψυχολογική Εγκυκλοπαίδεια-Λεξικό, Τ. 9, 4955 - "Φαντασίωση")

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-02-07 17:49:50 GMT)
--------------------------------------------------

Στην Ιστορία - Κοινωνικές Επιστήμες είναι "φαντασιακό".

Ivi Rocou
Greece
Local time: 20:56
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  efiefoula: Εάν το κείμενο σου αναφέρεται σε παιδιά τότε πιστεύω η «φαντασίωση» ανταποκρίνεται καλύτερα.
20 hrs
  -> Καλησπέρα, ευχαριστώ - το "φαντασίωση" είναι κάτι πιο σύνθετο, πιστεύω.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
" φανταστικές αναπαραστάσεις"


Explanation:
imagery:(psych) mental images collectively, produced by the action of imagination ( definition by Webster's dictionary)

Example sentence(s):
  • Επιπλέον θα αναφερθούμε σε κάποιες μελέτες οι οποίες σχετίζονται με τη γενικότερη έρευνα στις αναπαραστάσεις στον τομέα των "φανταστικών

    Reference: http://www.cs.phs.uoa.gr/el/courses/cognitive_psychology/cog...
xxxVasilia
Greece
Local time: 20:56
Native speaker of: Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  efiefoula
18 hrs
  -> Eυχαριστώ, η αλήθεια είναι ότι η ερμηνεία αυτή μου ταιριάζει καλύτερα κ με τον ορισμό του Webster's.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 8, 2009 - Changes made by Spiros Doikas:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search