ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Psychology

ever-heightening arousal

Greek translation: συνεχώς/ολοένα αυξανόμενη διέγερση


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ever-heightening arousal
Greek translation:συνεχώς/ολοένα αυξανόμενη διέγερση
Entered by: Spiros Doikas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:45 Nov 25, 2009
English to Greek translations [PRO]
Medical - Psychology
English term or phrase: ever-heightening arousal
The rapid pace of change in modern society, along with increased geographical and social mobility, is putting stress on people while weakening supportive social structures, such as the extended family. When the normal balance of life is disturbed by external or internal factors, the relationship between stress and the ability to cope with the demands of everyday life can be depicted in the form of a curve, in which performance increases while the individual is in a state of ever-heightening arousal.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 10:56
συνεχώς/ολοένα αυξανόμενη διέγερση
Explanation:
http://www.google.gr/search?hl=el&rlz=1C1CHMC_elGR291GR304&q...
http://www.google.gr/search?hl=el&rlz=1C1CHMC_elGR291GR304&q...
Selected response from:

Spiros Doikas
Local time: 10:56
Grading comment
Ευχαριστώ και πάλι. καλό βράδυ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2συνεχώς/ολοένα αυξανόμενη διέγερση
Spiros Doikas


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
συνεχώς/ολοένα αυξανόμενη διέγερση


Explanation:
http://www.google.gr/search?hl=el&rlz=1C1CHMC_elGR291GR304&q...
http://www.google.gr/search?hl=el&rlz=1C1CHMC_elGR291GR304&q...

Spiros Doikas
Local time: 10:56
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 176
Grading comment
Ευχαριστώ και πάλι. καλό βράδυ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Hatzigeorgiou
9 hrs

agree  marinagr
1 day7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 26, 2009 - Changes made by Spiros Doikas:
Edited KOG entryAssimina Vavoula's old entry - "ever-heightening arousal" => "συνεχώς/ολοένα αυξανόμενη διέγερση"
Nov 26, 2009 - Changes made by Assimina Vavoula:
Edited KOG entryAssimina Vavoula's old entry - "ever-heightening arousal" => "συνεχώς/ολοένα αυξανόμενη διέγερση"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: