Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Greek translations [PRO] Medical - Psychology | | English term or phrase: stretch (in this case) | | Giving people opportunities to take part in demanding and challenging activities makes them less sensitive to risk and more able to cope with physical and emotional demands (Newman, 2002). A person needs to experience demands that are within his capabilities or that stretch him slightly in order to develop a sense that he can manage. If the demands are too great, leading to repeated failure, or too light, so that the skills are not developed, then the individual will not be able to trust in his ability to cope. |
| | | Selected response from:
 Nick Lingris Local time: 04:38
| Grading comment Ευχαριστώ, Νίκο. Καλό απόγευμα. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
36 mins confidence:  peer agreement (net): +1
17 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |