ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

occluded

Greek translation: αποκρύπτεται


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:occluded
Greek translation:αποκρύπτεται
Entered by: Anna Spanoudaki-Thurm
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:21 Sep 12, 2010
English to Greek translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: occluded
context: An offered choice that is constrained and this constraint is occluded.
xxxmagdou
αποκρύπτεται
Explanation:
Από τις πιθανές επιλογές για το "occluded" το "αποκρύπτεται" φαίνεται να ταιριάζει καλύτερα. Καταλαβαίνω ότι η ύπαρξη του constraint σκόπιμα αποκρύπτεται. Βέβαια, αυτό είναι σχεδόν wild guess, μιας και δεν έχουμε πολύ συγκείμενο.
Selected response from:

Anna Spanoudaki-Thurm
Local time: 08:17
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3αποκρύπτεται
Anna Spanoudaki-Thurm


  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
αποκρύπτεται


Explanation:
Από τις πιθανές επιλογές για το "occluded" το "αποκρύπτεται" φαίνεται να ταιριάζει καλύτερα. Καταλαβαίνω ότι η ύπαρξη του constraint σκόπιμα αποκρύπτεται. Βέβαια, αυτό είναι σχεδόν wild guess, μιας και δεν έχουμε πολύ συγκείμενο.

Anna Spanoudaki-Thurm
Local time: 08:17
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Hatzigeorgiou
1 hr
  -> ευχαριστώ!

agree  sylvia1000
1 day7 hrs
  -> ευχαριστώ!

agree  JulieF
3 days1 hr
  -> ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): d_vachliot, Kyriacos Georghiou, ElectraV


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 26, 2010 - Changes made by Anna Spanoudaki-Thurm:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Sep 13, 2010 - Changes made by ElectraV:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: