KudoZ home » English to Greek » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

literacy

Greek translation: ικανότητα ανάγνωσης και γραφής, στοιχειώδης παιδεία ή μόρφωση, αλφαβητισμός

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:literacy
Greek translation:ικανότητα ανάγνωσης και γραφής, στοιχειώδης παιδεία ή μόρφωση, αλφαβητισμός
Entered by: Vicky Papaprodromou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:48 Mar 26, 2004
English to Greek translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: literacy
literacy
vanna
ικανότητα ανάγνωσης και γραφής, στοιχειώδης παιδεία ή μόρφωση
Explanation:
αλφαβητισμός, ικανότητα ανάγνωσης και γραφής, (γνώσεις προερχόμενες από στοιχειώδη) παιδεία ή μόρφωση, κν. κολλυβογράματα: literacy campaign σταυροφορία εξάλειψης της αργαμματοσύνης § percentage of literacy ποσοστό εγγραμμάτων

ΜΑGENTA Gold

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-03-26 22:56:36 GMT)
--------------------------------------------------

Επίσης ΑΛΦΑΒΗΤΙΣΜΟΣ παρ\'όλο που συνηθέστερο είναι το αντίθετό του, δηλ. \"αναλφαβητισμός\".

Κατά τη διάρκεια της Ημερίδας η διευθύντρια Βιβλιοθηκών των Κολεγίων Αθηνών και Ψυχικού κ. Αλεξάνδρα Παπάζογλου επεσήμανε την ανάγκη μείωσης του ποσοστού του αναγνωστικού αναλφαβητισμού που παρατηρείται στη χώρα μας –η Ελλάδα σύμφωνα με έρευνα του ΟΟΣΑ βρίσκεται στην 28η θέση μεταξύ των 35 αναπτυγμένων χωρών ως προς τον αναγνωστικό αλφαβητισμό που προϋποθέτει όχι μόνο γνώση γραφής και ανάγνωσης, αλλά κατανόηση, αξιολόγηση και ανάπτυξη της πληροφορίας, καθώς και γνώση της πληροφορικής.
Το νέο ρόλο που καλούνται να αναλάβουν οι Λαϊκές Βιβλιοθήκες στην ανάπτυξη της κοινότητας και της παιδείας των πολιτών ανέπτυξε η βιβλιοθηκονόμος και διευθύντρια Πνευματικού Κέντρου Νέας Φιλαδέλφειας, κ. Ρένα Χωρέμη, αναφέροντας τις απαραίτητες δράσεις των βιβλιοθηκών για «να χτίσουν την επικοινωνία με την ευρύτερη κοινότητα των πολιτών». Αυτές είναι:αποκέντρωση βιβλιοθηκών, προσαρμογή στις ανάγκες της κοινότητας και ομάδων πολιτών, έμφαση στο άτομο, στενή συνεργασία με Μ.Μ.Ε. για την προβολή των δράσεων της βιβλιοθήκης, παραγωγή πρωτότυπων δράσεων, διαφημιστικό υλικό ποιοτικό και ελκυστικό με ενδιαφέρουσα εικονογράφηση, συνεργασία με διακεκριμένους ανθρώπους των Γραμμάτων και των Τεχνών, καταρτισμένο προσωπικό και οργάνωση υψηλού επιπέδου υπηρεσιών, σύνδεση με Διαδίκτυο, εξεύρεση χορηγών κ.ά.
http://book.culture.gr/pressdetails.asp?ID=35

Το πρόγραμμα Reflect2 είναι ένα πρωτοποριακό εκπαιδευτικό πρόγραμμα για ενήλικες που ξεκίνησε να εφαρμόζεται από την ActionAid στην Ουγκάντα, το Μπανγκλαντές και το Ελ Σαλβαδόρ μεταξύ του 1993 και 1995 και σήμερα έχει υιοθετηθεί από 350 οργανισμούς σε 60 χώρες στον κόσμο. Οι εκπαιδευτικοί κύκλοι Reflect υιοθετούν μια καινοτομική, συμμετοχική διαδικασία μάθησης κατά τη διάρκεια της οποίας οι συμμετέχοντες αποκτούν βασικές γνώσεις γραφής και ανάγνωσης, ενώ παράλληλα μαθαίνουν να αναγνωρίζουν ένα πρόβλημα και να προσπαθούν όλοι μαζί να βρουν λύσεις σε αυτό.
http://www.anthropos.gr/Spots/ActionAid_Programs/
Selected response from:

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 01:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +15ικανότητα ανάγνωσης και γραφής, στοιχειώδης παιδεία ή μόρφωση
Vicky Papaprodromou


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +15
ικανότητα ανάγνωσης και γραφής, στοιχειώδης παιδεία ή μόρφωση


Explanation:
αλφαβητισμός, ικανότητα ανάγνωσης και γραφής, (γνώσεις προερχόμενες από στοιχειώδη) παιδεία ή μόρφωση, κν. κολλυβογράματα: literacy campaign σταυροφορία εξάλειψης της αργαμματοσύνης § percentage of literacy ποσοστό εγγραμμάτων

ΜΑGENTA Gold

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-03-26 22:56:36 GMT)
--------------------------------------------------

Επίσης ΑΛΦΑΒΗΤΙΣΜΟΣ παρ\'όλο που συνηθέστερο είναι το αντίθετό του, δηλ. \"αναλφαβητισμός\".

Κατά τη διάρκεια της Ημερίδας η διευθύντρια Βιβλιοθηκών των Κολεγίων Αθηνών και Ψυχικού κ. Αλεξάνδρα Παπάζογλου επεσήμανε την ανάγκη μείωσης του ποσοστού του αναγνωστικού αναλφαβητισμού που παρατηρείται στη χώρα μας –η Ελλάδα σύμφωνα με έρευνα του ΟΟΣΑ βρίσκεται στην 28η θέση μεταξύ των 35 αναπτυγμένων χωρών ως προς τον αναγνωστικό αλφαβητισμό που προϋποθέτει όχι μόνο γνώση γραφής και ανάγνωσης, αλλά κατανόηση, αξιολόγηση και ανάπτυξη της πληροφορίας, καθώς και γνώση της πληροφορικής.
Το νέο ρόλο που καλούνται να αναλάβουν οι Λαϊκές Βιβλιοθήκες στην ανάπτυξη της κοινότητας και της παιδείας των πολιτών ανέπτυξε η βιβλιοθηκονόμος και διευθύντρια Πνευματικού Κέντρου Νέας Φιλαδέλφειας, κ. Ρένα Χωρέμη, αναφέροντας τις απαραίτητες δράσεις των βιβλιοθηκών για «να χτίσουν την επικοινωνία με την ευρύτερη κοινότητα των πολιτών». Αυτές είναι:αποκέντρωση βιβλιοθηκών, προσαρμογή στις ανάγκες της κοινότητας και ομάδων πολιτών, έμφαση στο άτομο, στενή συνεργασία με Μ.Μ.Ε. για την προβολή των δράσεων της βιβλιοθήκης, παραγωγή πρωτότυπων δράσεων, διαφημιστικό υλικό ποιοτικό και ελκυστικό με ενδιαφέρουσα εικονογράφηση, συνεργασία με διακεκριμένους ανθρώπους των Γραμμάτων και των Τεχνών, καταρτισμένο προσωπικό και οργάνωση υψηλού επιπέδου υπηρεσιών, σύνδεση με Διαδίκτυο, εξεύρεση χορηγών κ.ά.
http://book.culture.gr/pressdetails.asp?ID=35

Το πρόγραμμα Reflect2 είναι ένα πρωτοποριακό εκπαιδευτικό πρόγραμμα για ενήλικες που ξεκίνησε να εφαρμόζεται από την ActionAid στην Ουγκάντα, το Μπανγκλαντές και το Ελ Σαλβαδόρ μεταξύ του 1993 και 1995 και σήμερα έχει υιοθετηθεί από 350 οργανισμούς σε 60 χώρες στον κόσμο. Οι εκπαιδευτικοί κύκλοι Reflect υιοθετούν μια καινοτομική, συμμετοχική διαδικασία μάθησης κατά τη διάρκεια της οποίας οι συμμετέχοντες αποκτούν βασικές γνώσεις γραφής και ανάγνωσης, ενώ παράλληλα μαθαίνουν να αναγνωρίζουν ένα πρόβλημα και να προσπαθούν όλοι μαζί να βρουν λύσεις σε αυτό.
http://www.anthropos.gr/Spots/ActionAid_Programs/

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 01:53
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  angelsid
1 min
  -> Ευχαριστώ!

agree  Betty Revelioti
4 mins
  -> Ευχαριστώ!

agree  Georgios Paraskevopoulos
54 mins
  -> Ευχαριστώ!

agree  elzosim
1 hr
  -> Eυχαριστώ!

agree  Valentini Mellas: ΠΑΡΟΥΣΑ! :)
4 hrs
  -> Eύγε! Ευχαριστώ!

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
8 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Lamprini Kosma
8 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Evdoxia R.
9 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Eftychia Stamatopoulou
12 hrs
  -> Ευχαριστώ, Ευτυχία!

agree  Tina8
14 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  ET1: ouaos και sto localization ;-)
22 hrs
  -> Ευχαριστώ, Εύα! Πολλά φιλιά!

agree  Elena Petelos
1 day13 hrs
  -> Ευχαριστώ, Έλενα!

agree  Estella
3 days12 hrs
  -> Thanks!

agree  Dionysia
3 days17 hrs
  -> Thanks!

agree  Natassa Iosifidou
5 days
  -> Τhanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Spiros Doikas, Vasilisso, Vicky Papaprodromou


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 10, 2008 - Changes made by Vicky Papaprodromou:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search