ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
07:48 May 1 English to Greek
Social Science, S...
His eyes are turned away, coyly or knowingly, leno 1
06:03 Apr 27 ^ male statues people the city and countryside from the earliest days leno 4
08:40 Nov 13 '11 ^ thoughtful of you gfilios 1
11:26 Jul 18 '11 ^ racial centrality κεντρικότητα της (έννοιας της) φυλής, η κεντρική θέση της φυλής STAMATIOS FASSOULAKIS 2
17:05 Jul 17 '11 ^ predication of decisions and policies θεμελίωση αποφάσεων και πολιτικών STAMATIOS FASSOULAKIS 1
17:29 Jul 16 '11 ^ to operate in the shadows να λειτουργούν παρασκηνιακά STAMATIOS FASSOULAKIS 2
08:56 Jul 15 '11 ^ conclusory legal labels αβάσιμοι νομικοί χαρακτηρισμοί STAMATIOS FASSOULAKIS 1
16:06 Jul 13 '11 ^ the receipt of some consideration: τη λήψη κάποιου ανταλλάγματος: STAMATIOS FASSOULAKIS 1
19:20 Jul 12 '11 ^ adoption from descending into... υποβάθμιση STAMATIOS FASSOULAKIS 1
12:47 Jul 12 '11 ^ to use the cloaks of privacy να εκμεταλλευτούν την κάλυψη του προσωπικού απορρήτου STAMATIOS FASSOULAKIS 1
10:35 Jul 12 '11 ^ open adoption ανοιχτή υιοθεσία STAMATIOS FASSOULAKIS 1
14:08 Jul 11 '11 ^ The Race Question Το ζήτημα της έννοιας (ή του όρου) "Φυλή" STAMATIOS FASSOULAKIS 6
08:26 Jul 11 '11 ^ inclusions περιλαμβανόμενες περιπτώσεις STAMATIOS FASSOULAKIS 1
07:50 Jul 9 '11 ^ profound ways με άρρηκτους δεσμούς STAMATIOS FASSOULAKIS 2
14:47 Jul 8 '11 ^ cultural norm πολιτισμική νόρμα Ioanna Daskalopoulou 2
14:31 Jul 8 '11 ^ quagmire of money λαβύρινθο STAMATIOS FASSOULAKIS 4
13:50 Jul 8 '11 ^ downstream sale πώληση που έπεται της υιοθεσίας STAMATIOS FASSOULAKIS 2
13:34 Jul 8 '11 ^ relinquishment παραίτηση από τα γονικά δικαιώματα STAMATIOS FASSOULAKIS 3
11:26 Jul 7 '11 ^ knowing intent πρόθεση εν γνώσει των πραγμάτων STAMATIOS FASSOULAKIS 4
15:50 Jul 6 '11 ^ both returns us μας επαναφέρει... ενώ ταυτόχρονα συνιστά... STAMATIOS FASSOULAKIS 2
19:26 Jul 5 '11 ^ transfer μεταβίβαση, μεταβιβάζω STAMATIOS FASSOULAKIS 1
16:30 Jul 5 '11 ^ bride price \'\'τιμή της νύφης\'\' STAMATIOS FASSOULAKIS 1
11:39 Jul 5 '11 ^ branding, and marking σφράγισμα με πυρακτωμένο σίδερο και στιγματισμός (στίξη, δερματοστιξία) STAMATIOS FASSOULAKIS 2
15:35 Jul 4 '11 ^ debt bondage, serfdom δέσμια εργασία - δουλοπαροικία STAMATIOS FASSOULAKIS 2
08:09 Jul 4 '11 ^ founders on an examination καταποντίζεται μετά από εξέταση STAMATIOS FASSOULAKIS 2
19:16 Jul 1 '11 ^ easy to miss STAMATIOS FASSOULAKIS 3
12:13 Jul 1 '11 ^ or alienate STAMATIOS FASSOULAKIS 4
18:08 Jun 30 '11 ^ lineage of the legal condemnation ιστορική εξέλιξη/διαδρομή της (ποινικής) καταδίκης STAMATIOS FASSOULAKIS 1
07:37 Jun 30 '11 ^ legal harms Παραβάσεις / παραπτώματα νομικής φύσης/αδικήματα STAMATIOS FASSOULAKIS 3
06:11 Jun 30 '11 ^ victimizes θυματοποιεί STAMATIOS FASSOULAKIS 3
20:02 Jun 29 '11 ^ giving them their “due” αποδίδοντας στην κάθε πλευρά τα οφειλόμενα, με σεβασμό για τα δικαιώματα της κάθε πλευράς STAMATIOS FASSOULAKIS 3
08:18 Jun 29 '11 ^ bear horrific testimony μαρτυρούν με φρικιαστικό τρόπο STAMATIOS FASSOULAKIS 1
21:21 Sep 12 '10 ^ occluded αποκρύπτεται xxxmagdou 1
21:16 Sep 12 '10 ^ closed down xxxmagdou 1
06:40 Aug 31 '10 ^ introceptivity εσωδεκτικότητα zoikonst 1
17:24 Jun 1 '10 ^ community-building Tania E. 1
15:56 Jun 1 '10 ^ globalist θεωρητικός της παγκοσμιοποίησης Tania E. 2
15:17 Jun 1 '10 ^ unitary actors μεμονωμένοι δρώντες Tania E. 2
09:29 May 16 '10 ^ community capacity building Costas Zannis 3
04:55 May 7 '10 ^ First validated answer: agency theory (not for points) flora tzelepoglou
Not a translator
1
05:05 Feb 28 '10 ^ vibes watcher (from test/homework) Penny87 2
08:17 Feb 24 '10 ^ men-opause.... Chris_ta 1
08:29 Dec 7 '09 ^ UK Tea Trade Technical Committee leno 1
07:36 Dec 7 '09 ^ intergenerational mobility leno 1
09:55 Oct 12 '09 ^ push-pull dynamism δυναμική έλξης απώθησης daira 1
00:12 Aug 17 '09 ^ Non-PRO: close confinement tinkerbell_sv31 1
17:46 Jun 1 '09 ^ residential institutions eleni_v 3
18:36 May 12 '09 ^ "making up" Melenia 2
13:00 May 11 '09 ^ sweatshop "σκλαβοπάζαρο", εργοστάσιο όπου εργάζονται σκληρά με μικρό μισθό Melenia 2
12:02 May 11 '09 ^ decentredness Melenia 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: