ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Sports / Fitness / Recreation

round up

Greek translation: στρογγυλοποιώ/στρογγυλοποίηση


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:round up/rounding
Greek translation:στρογγυλοποιώ/στρογγυλοποίηση
Entered by: Natassa Iosifidou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:10 Sep 25, 2007
English to Greek translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / diving manual
English term or phrase: round up
Απ' ό,τι καταλαβαίνω, πρέπει να πρόκειται για "στρογγυλοποίηση" και "στρογγυλοποιώ".

Εσείς τι λέτε;

Ευχαριστώ!

"Round up 1000 metres/3300 feet to 1200 metres/4000 feet on the Theoretical Depth at Altitude Chart."

"An 18 metre/58 foot dive rounds to 18 metres/60 feet on the RDP."

"The Wheel’s advantage is that the two metre/five foot increments minimize unnecessary rounding when using theoretical depths to calculate dive profiles."
Natassa Iosifidou
Greece
Local time: 08:18
στρογγυλοποίηση/αντιστοίχιση κατόπιν στρογγυλοποίησης
Explanation:
Νομίζω ότι έτσι όπως τα λες είναι. Πάει καιρός από την τελευταία μου κατάδυση και δεν μπορώ να φέρω μπροστά μου τα νούμερα των Recreational Dive Planners (RDP)--εξ' ού και η έλλειψη απόλυτης βεβαιότητας--αλλά νομίζω ότι μιλάει για αντιστοίχιση κατόπιν στρογγυλοποίησης.
Selected response from:

Natalia Alexiou
Local time: 08:18
Grading comment
Ευχαριστώ! Βρήκα κι αυτά:

www.ticms.com/wizard/glossary.htm
http://dorakmt.tripod.com/mtd/glosmath.html
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7στρογγυλοποίηση/αντιστοίχιση κατόπιν στρογγυλοποίησηςNatalia Alexiou


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
στρογγυλοποίηση/αντιστοίχιση κατόπιν στρογγυλοποίησης


Explanation:
Νομίζω ότι έτσι όπως τα λες είναι. Πάει καιρός από την τελευταία μου κατάδυση και δεν μπορώ να φέρω μπροστά μου τα νούμερα των Recreational Dive Planners (RDP)--εξ' ού και η έλλειψη απόλυτης βεβαιότητας--αλλά νομίζω ότι μιλάει για αντιστοίχιση κατόπιν στρογγυλοποίησης.

Natalia Alexiou
Local time: 08:18
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ! Βρήκα κι αυτά:

www.ticms.com/wizard/glossary.htm
http://dorakmt.tripod.com/mtd/glosmath.html

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  skazakis: ναι, αλλά προς τα πάνω :) (<> round down)
50 mins

agree  Vicky Papaprodromou
2 hrs

agree  socratisv
3 hrs

agree  Anastasia Giagopoulou
9 hrs

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
10 hrs

agree  Alexandra Fakalou
11 hrs

agree  Mirjana Popovic Kirkontzogloy
1 day12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: