ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Sports / Fitness / Recreation

sprint ladders

Greek translation: τρέξιμο σε σκάλα


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sprint ladders
Greek translation:τρέξιμο σε σκάλα
Entered by: Spiros Doikas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:00 Apr 16, 2008
English to Greek translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: sprint ladders
fitness equipment
Georgia Charitou
Belgium
Local time: 07:18
τρέξιμο σε σκάλα
Explanation:
τρέξιμο σε σκάλα
Selected response from:

Spiros Doikas
Local time: 08:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4τρέξιμο σε σκάλα
Spiros Doikas
4σκάλα για τρέξιμοEvi Prokopi


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
τρέξιμο σε σκάλα


Explanation:
τρέξιμο σε σκάλα


    Reference: http://www.workoutz.com/exercise/sprint_ladder_drill_two_fee...
    Reference: http://www.google.gr/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.m...
Spiros Doikas
Local time: 08:18
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
22 mins

agree  Assimina Vavoula
1 hr

agree  Anastasia Giagopoulou
13 hrs

agree  Mirjana Popovic Kirkontzogloy
48 days
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
σκάλα για τρέξιμο


Explanation:


Evi Prokopi
Local time: 08:18
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 1
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): d_vachliot, Spiros Doikas, Vicky Papaprodromou


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 8, 2008 - Changes made by Vicky Papaprodromou:
LevelNon-PRO => PRO
Apr 21, 2008 - Changes made by Spiros Doikas:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: