ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Sports / Fitness / Recreation

Lead out man


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:44 Aug 25, 2009
English to Greek translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Cycling tactics
English term or phrase: Lead out man
Καλημέρα σε όλους,

Δεν μπορώ να θυμηθώ πώς λέμε αυτόν τον ποδηλάτη που βοηθάει τον σπρίντερ στο τελικό σπριντ...
Μήπως μπορείτε να με βοηθήσετε;

"Lead Out (αγγλ.), Poisson pilote (γαλλ): A team tactic where a rider accelerates to his maximum as the finish approaches with his team’s sprinting specialist drafting behind. In the final metres, the sprinter comes out of the draft and accelerates past the *lead out man*".

Ευχαριστώ πολύ.
Tina Lavrentiadou
Spain
Local time: 01:29


Summary of answers provided
3λαγόςnick2007k
Summary of reference entries provided
λαγός
Eleni Tsikogiannopoulou

  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lead out man
λαγός


Explanation:
Ο αθλητής που οδηγεί την κούρσα για να δώσει ρυθμό

http://www.cyclist-friends.gr/showthread.php?p=190187

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-25 10:57:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/french_to_greek/sports_fitness_rec...

nick2007k
Local time: 02:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


32 mins peer agreement (net): +4
Reference: λαγός

Reference information:
Στο στίβο, αυτός είναι ο ρόλος του "λαγού". Δεν ξέρω αν ισχύει κάτι τέτοιο και στην ποδηλασία, ελπίζω όμως να σε βοηθήσει να θυμηθείς τη λέξη που ψάχνεις...


Ο λόγος για τον Κενυάτη Martin Keino που πέτυχε να είναι ο πιο περιζήτητος «λαγός» των μεγάλων αγώνων δρόμων αντοχής , δηλαδή ο αθλητής που δίνει τον κατάλληλο ρυθμό στην κούρσα ώστε το μεγάλο όνομα να πετύχει την επίδοση που στοχεύει. (στο παρακάτω link)


    Reference: http://www.runningnews.gr/?id=2874&range=4
Eleni Tsikogiannopoulou
Greece
Native speaker of: Native in GreekGreek
Note to reference poster
Asker: Ευχαριστώ πολύ, Ελένη. Αυτή τη λέξη προσπαθούσα κι εγώ να θυμηθώ. Απ' ότι είδα, μερικοί τη χρησιμοποιούν και στην ποδηλασία.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Sophie Kalimeridis
38 mins
  -> Σ' ευχαριστώ!
agree  Olga Hatzigeorgiou
10 hrs
  -> Thanx! :-)
agree  Y.Belegris
11 days
  -> Thanx :-)
agree  Panagiotis Arkoudeas
79 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: