English to Greek translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation | | English term or phrase: Volleyball League | xxx PLUS NEW TITLE SPONSOR OF THE VOLLEYBALL LEAGUE
As of January 2011, the 30 clubs belonging to the men’s volleyball league, series A1 and A2, can count
on two new allies when they are out on the court: zzz OTC Division and xxx Plus.
A new and exciting adventure is about to begin in the name of sport! On the 22nd of January the fi rst major event will take place, the fi nals of the Italian Cup, where the new and prestigious partnership between the Volleyball League and xxx Plus will be presented to the media. |
| | | 'Ενωση Σωματείων Πετοσφαίρισης Α κατηγορίας (Α1 και Α2) | Explanation: Η αλήθεια είναι ότι είναι πολύ εύκολο κανείς να πέσει σε μεταφραστική παγίδα αν προσέξει μόνον την αντιστοιχία του ‘σημαίνοντος’ (lega, πρωτάθλημα) στην κάθε γλώσσα και δεν εξετάσει επαρκώς το κατά πόσο αντιστοιχούν μεταξύ των οι λειτουργικές –πρακτικές σημασίες των δύο όρων,δηλαδή τα λεγόμενα ‘σημαινόμενα’ στις 2 γλώσσες.
Συνιστώ να διαβαστούν ΠΡΩΤΑ τα πρωτότυπα σε ιταλικά (μεταφρασμένα στην ελληνική) και ελληνικά κείμενα (πηγές) για να λύσουμε την απορία και μετά ας διαβάσουμε την ανάλυση.
Από το αγγλικό κείμενο προς μετάφραση είναι σαφέστατο ότι το ζητούμενο είναι ένωση/σύνδεσμος/σώμα προεδρευòμενος (Volleyball League) και όχι αόριστη έννοια διοργάνωσης, αφού δηλώνεται ότι επέτυχε οικονομική συμφωνία συνεργασίας χορηγίας τίτλου κυπέλλου Ιταλίας με την εν λόγω εταιρία(partnership-sponsor title).
Ανάλυση (η αρίθμηση των παραγρ.φαίνεται στις πηγές παρακάτω)
Από την παράγραφο 7 (βλ.πηγές), εμφαίνεται ότι η LEGA δεν είναι η FEDERAZIONE (FEDERATION) VOLLEYBALL όπως ορθώς παρετήρησε η συνάδελφος αλλά δεν είναι ούτε το πρωτάθλημα όπως πολύ ορθώς παρετήρησε ο συνάδελφος, διότι είναι κύπελλο!! ’Αρα τι είναι; Το πρόβλημα εκκινά από την στιγμή που δεν γνωρίζουμε με ακρίβεια τις αρμοδιότητες αυτής της LEGΑ(=το σημαινόμενο). Αν γνωρίσουμε τις αρμοδιότητες θα λυθεί το πρόβλημα (έστω και με παρεμφερή όρο) διότι θα αποδώσουμε την σημασία/λειτουργία της Lega, ΟΧΙ μόνον τον τύπο.Από την μελέτη των κατωτέρω πηγών διαπιστώνονται τα ακόλουθα:
Παραγρ. 3,4,7 : Εμφαίνεται σαφώς ότι στην Ιταλία δεν πρόκειται για αυτήν καθεαυτή την Ομοσπονδία αλλά για μια άλλη ένωση που περιλαμβάνει μόνον τις ομάδες της Α κατηγορίας ακολουθώντας τους κανόνες της Ομοσπονδίας.
Παράγραφ 14: Πρόκειται για το κύπελλο που διοργανωνεται από την Lega σε συνεργασία με την Ιταλική ομοσπονδία και όχι από την ίδια την Ομοσπονδία
Παράγραφος 16, 17θ
Βλέπουμε λοιπόν ότι ενώ με μια αρχική ματιά το υποψιαζόμενο ελληνικό σημαίνον ‘Ομοσπονδία Πετοσφαίρισης’ δεν ομοιάζει να έχει αντιστοιχία ως προς το ιταλικό Legα που δεν είναι η Federazione , από την άλλη, μια προσεκτική ματιά στον καταστατικό χάρτη της E.Ο.ΠΕ. μας αποκαλύπτει ...λαυράκι!! Διότι κατα περίεργο τρόπο υπάρχει Ενωση Σωματείων Αμοιβομένων Πετοσφαιριστών (δηλαδή Lega!). Είμαστε πολύ κοντά, είναι όμως μεταφραστικώς συνετό πριν βιαστούμε να χαρούμε να δούμε αν οι δραστηριότητες της ελληνικής ένωσης συνάδουν με αυτές τις ιταλικής. Πράγματι έχουμε τα εξής ισχυρά κοινά στοιχεία
Τόσο η Ενωση Σωματείων Αμοιβομένων Πετοσφαιριστών όσο και η ίταλική Lega Pallavolo(Volleyball League)
1. διοργανώνουν την Α κατηγορια εθνικού πρωταθλήματος
2. αποφασίζουν για τα οικονομικά και την διαφήμιση και οικονομικές συνεργασίες(βλ.παρ.17θ)
3. έχουν πολλές άλλες κοινές αρμοδιότητες (βλ.πηγές)
4. είναι διοικητικώς σε μεγάλο βαθμό ανεξάρτητεςως ενώσεις και στις 2 χώρες(βλ.παρ.12,16)
'Ομως ενώ η Lega-League διοργανώνει το κύπελλο Ιταλίας, στην Ελλάδα η Oμοσπονδία Πετοσφαίρισης διοργανώνει το κύπελλο.
‘Ετσι ο συνάδελφος είναι πολύ κοντά στην λύση με την διαφορά ότι εμείς καλούμεθα να αποδώσουμε αυτό που ισχύει στην Ιταλία και όχι αυτό που ισχύει στην Ελλάδα. Στην δε Ιταλία
a.η Lega ομοιάζει να έχει πολλές κοινές αρμοδιότητες με την ‘Ενωση Σωματείων Αμοιβομένων Πετοσφαιριστών της Ελλάδας
b.η Lega που κάμει το κύπελλο (και την συμφωνία δικαιωμάτων χορηγίας με την φαρμακευτική εταιρία) στην Ιταλία αποτελεί άλλο οργανισμό από τον ευρύτερο ιταλικό (=FEDERAZIONE ) που κυριολεκτικώς αποδιδόμενος στην ελληνική ως ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΠΕΤΟΣΦΑΙΡΙΣΗΣ , έχει έναν αντίστοιχο που διοργανώνει το κύπελλο στην Ελλάδα και στον οποίο συνειρμικώς μας οδηγεί η αγγλική/ιταλική λέξη. Από την στιγμή που υπάρχουν 2 οργανισμοί χωριστοί στην Ιταλία δεν είναι φρόνιμο να ταυτίσουμε τον ιταλικό ζητούμενο με τον όρο ‘ομοσπονδία’ διότι ο ρόλος της ομοσπονδίας είναι πολύ ευρύτερος στην Ιταλία και εμάς μας ενδιαφέρει τι γίνεται στην Ιταλία και όχι στην Ελλάδα.
’Ετσι προτείνω να παραλλάξουμε ελαφρώς την ελληνική ονομασία της 'Ενωσης Σωματείων Αμοιβομένων Πετοσφαιριστών’ στην ιταλική ''Ενωση Σωματείων Πετοσφαίρισ-ης/τών Α κατηγορίας(Α1 και Α2)’ (της Ιταλίας) διότι αυτή η μορφή ένωσης έχει κατ’εμέ και περισσότερες κοινές αρμοδιότητες με την ελληνική Hellenic Volleyball Lega/League αλλά επιπλέον είναι χωριστοί οργανισμοί (η Federation-Federazione (ομοσπονδία) απο την League/LEga στην Ιταλία) έστω και αν δεν διοργανώνουν το αντίστοιχο κύπελλο στις 2 χώρες οι αντίστοιχες ενώσεις(Ηellenic Volley League-Lega Pallavolo Serie A)
. Η προσέγγιση του συναδέλφου (Ιταλική Ομοσπονδία) θα λειτουργούσε άψογα αν διοικητικώς ταυτιζόταν η Lega/League με την Federazione στην Ιταλία.
'Ετσι το κείμενο γίνεται:
'....Plus ο νέος χορηγός της 'Ενωσης Σωματείων Πετοσφαίρισης Α κατηγορίας. Τα 30 σωματεία που ανήκουν στην 'Ενωση Σωματείων Πετοσφαίρισης Α κατηγορίας (Α1 και Α2)μπορούν να υπολογίζουν σε 2 νέους συμμάχους...'
Eλπίζω να βοήθησα στο ‘μυστήριο’.Αυτά είναι συχνά φαινόμενα στην μετάφραση. Αυτή είναι η δική μου κατάθεση γνώμης και συγχαίρω και τους 2 συναδέλφους για τις προσπάθειες τους.
Bolb123
ΠΗΓΕΣ:
1.‘BOLOGNA, 12 gennaio. Il campionato di serie A maschile 2010/2011 ha da oggi un nuovo title sponsor: l’integratore S.............. Plus, uno dei prodotti di maggior successo della Divisione OTC del Gruppo Farmaceutico M............ Un accordo ....’
‘BOLOGNA, 12 Ιανουαρίου. Το πρωτάθλημα Α εθνικής κατηγορίας ανδρών 2010/2011 έχει από σήμερα έναν νέο χορηγό του τίτλου: το διατροφικό σύμπληρωμα S............ Plus , ένα από τα πλέον επιτυχημένα προϊόντα της Δνσης/Τομέα OTC του φαρμακευτικού Ομίλου M................. Μια συμφωνία ......’
2.‘....«Siamo particolarmente felici di dare oggi questo annuncio – commenta il Presidente della Lega Pallavolo Serie A, Diego M.... – Il Gruppo M........... non ha bisogno di presentazioni .... Serie A S.............,, ne sono certo, sarà un marchio di successo. I nostri 30 Club e tutti i nostri giocatori sono pronti a dimostrarlo..’
‘...."Eίμαστε ιδιαιτέρως ευτυχείς που κάμωμε αυτήν την ανακοίνωση", σχολιάζει ο πρόεδρος της ‘Ενωσης Ομάδων πετοσφαίρισης Α κατηγορίας Diego M…… ." Ο όμιλος M................ δεν έχει ανάγκη παρουσίασης Είμαι βέβαιος ότι η ‘Α κατηγορία S..........’ θα αποτελέσει σύμβολο επιτυχίας. Οι 30 ομάδες μας και οι παίκτες μας είναι έτοιμοι να το αποδείξουν..
Ref:http://www.corrieredellosport.it/volley/a1_maschile/2011/01/...'+arrivato%C2%A0lo+sponsor+del+campionato
3.‘Nascita e scopi dell'associazione’ (Δημιουργία και σκοποί της ένωσης)
4. La Lega Pallavolo Serie A fu fondata a Bologna, città dove ancora oggi ha la sua sede, il 7 giugno 1987, da 23 società pallavolistiche che disputavano allora i campionati di Serie A1 e A2. Nel ruolo di primo Presidente fu scelto l'avvocato e deputato Carlo Fracanzani.
‘Η Volleyball League (Lega PAllavolo serie A) πετοσφαίρισης Κατηγορίας Α ιδρύθηκε στην Μπολώνια - πόλη όπου αυτή ακόμη διατηρεί την έδρα της – την 7η Ιουνίου 1987, από 23 σωματεία (ομάδες) πετοσφαίρισης που αμφισβητούσαν τότε τα πρωταθλήματα κατηγορίας Α1 και Α2....’
5.‘Gli scopi che si poneva la neonata associazione erano i seguenti[1]:’
6. ‘Οι σκοποί που έθετε η νεοδημιουργηθείσα ένωση ήταν οι ακόλουθοι:’
7. ‘la cura degli interessi comuni agli associati con particolare riferimento alle attività tutte previste dello Statuto della Federazione Italiana Pallavolo’
" η φροντίδα των κοινών συμφερόντων των μελών με ιδιαίτερη μνεία στις δραστηριότητες που προβλέπονται από το καταστατικό της Ιταλικής Ομοσπονδίας Πετοσφαίρισης"
8.la promozione e la realizzazione di tutto quanto necessario al consolidamento dell'immagine della Pallavolo maschile di vertice in Italia,,,’
‘Η προώθηση και πραγμάτωση όλων των αναγκαίων για την εδραίωση της εικόνας της ανδρικής πετοσφαίρισης κορυφής στην Ιταλία ...’
9. ‘la stipula di accordi economici, nell'interesse ed in favore delle associate o di alcune di esse...’
‘Η συνομολόγηση οικονομικών συμφωνιών, προς το συμφέρον και υπέρ των (ομάδων) μελών ή ορισμένων εξ αυτών...’
11. ‘l'organizzazione di eventi pallavolistici di vertice ...’
‘η διοργάνωση αγώνων πετοσφαίρισης κορυφής ...’.
12. la rappresentanza degli associati nella negoziazione e gestione dei diritti collettivi di immagine a carattere sia radiotelevisivo che promopubblicitario,..... »
‘Η αντιπροσώπευση των μελών κατά την διαπραγμάτευση και διαχείριση των συλλογικών δικαιωμάτων κάλυψης ραδιοτηλεοπτικού ή διαφημιστικού χαρακτήρα,.........’
13.Il ruolo più importante che ha la Lega Pallavolo Serie A è l'organizzazione dei campionati nazionali di Serie A1 e A2, attuata secondo precisi regolamenti che apposite commissioni s'impegnano a stilare e a far rispettare......Oltre ai campionati di Serie A1 e A2, la Lega si occupa anche delle manifestazioni collegate al campionato, che negli ultimi anni sono cresciute di numero.
‘Ο πλέον σημαντικός ρόλος της Ένωσης Σωματείων Πετοσφαιριστών(Volleyball League) Α κατηγορίας είναι η διοργάνωση πρωταθλημάτων κατηγορίας Α1 και Α2, σύμφωνα με σαφείς κανονισμούς τους οποίους αρμόδιες επιτροπές αναλαμβάνουν να ορίσουν και των οποίων την εφαρμογή δεσμεύονται να εξασφαλίσουν...Πέραν των πρωταθλημάτων Κατηγορίας Α1 και Α2 , η 'Ενωση Σωματείων Πετοσφαιριστών κατηγορίας Α ασχολείται και με άλλες σχετιζόμενες με το πρωτάθλημα διοργανώσεις ο αριθμός των οποίων αυξήθηκε σε αριθμό τα τελευταία έτη.
14.’Alla Coppa Italia, che dal 1997 è divisa in due diverse competizioni per la Serie A1 e la A2, sono legate manifestazioni itineranti organizzate in collaborazione con gli organi regionali della FIPAV.
’Το κύπελλο ΙΤαλίας που απο το '97 χωρίζεται σε δύο διαφορετικές διοργανώσεις για τις κατηγορίες Α1και Α2 συνδέονται περιοδικες διοργανώσεις σε συνεργασία με τα περιφερειακά όργανα της Ιταλικής ομοσπονδίας Πετοσφαίρισης.....’
Ref:
http://it.wikipedia.org/wiki/Lega_Pallavolo_Serie_A
Aς δούμε τωρα τι ΄γίνεται στην Ελλάδα
15. Αρμοδιότητα οργάνωσης και διεξαγωγής πρωταθλημάτων
1) Η Ελληνική Ομοσπονδία Πετοσφαίρισης (Ε.Ο.ΠΕ.) είναι αποκλειστικά αρμόδια για την
οργάνωση και τη διεξαγωγή του κάθε αγώνα πετοσφαίρισης στην Ελλάδα. Πιο
συγκεκριμένα η ΕΟΠΕ έχει την ευθύνη διεξαγωγής των παρακάτω αγωνιστικών
εκδηλώσεων πετοσφαίρισης:
α) Πρωτάθλημα Α2 Εθνικής κατηγορίας Ανδρών ερασιτεχνών - ΤΑΑ
β) Πρωτάθλημα Β΄ Εθνικής κατηγορίας Ανδρών
γ) Πρωτάθλημα Α1 Εθνικής κατηγορίας Γυναικών
δ) Πρωτάθλημα Α2 Εθνικής κατηγορίας Γυναικών
ε) Πανελλήνιο Πρωτάθλημα Εφήβων - Νεανίδων
ζ) Πανελλήνιο Πρωτάθλημα Παίδων - Κορασίδων
η) Κύπελλο Ελλάδος Ανδρών - Γυναικών
θ) Ειδικά Πρωταθλήματα προκρίσεων/Ανόδου Ανδρών – Γυναικών (εφόσον
διεξάγονται και προβλέπονται από τη Γενική Προκήρυξη και τις Ειδικές
Προκηρύξεις).
ι) Πρωταθλήματα Περιφερειών Ανδρών, Γυναικών, Εφήβων, Νεανίδων, Παίδων,
Κορασίδων, Παμπαίδων και Παγκορασίδων.
ια) Πανελλήνιο Πρωτάθλημα Παμπαίδων - Παγκορασίδων
ιβ) Τουρνουά Μίνι Βόλλεϋ
Σύμφωνα με τις διατάξεις του ν. 3479/06, το Πρωτάθλημα της Α1 Εθνικής Κατηγορίας
Ανδρών διεξάγεται με ευθύνη της Ενωσης Σωματείων Αμειβόμενων Πετοσφαιριστών
(ΕΣΑΠ)(Hellenic Volleybal League). Eιδικά τα θέματα που αφορούν τη συμμετοχή ομάδων στα Kύπελλα Eυρώπης, τις
εθνικές ομάδες, αναδιάρθρωση κατηγοριών (εφόσον συμπεριλαμβάνει την A1 Eθνική Kατηγορία), άνοδο και υποβιβασμό, καθώς και την έναρξη και λήξη του Πρωταθλήματος Α1 Ανδρών ρυθμίζονται σε συμφωνία της Ε.Σ.Α.Π. με την E.O.ΠE.
3) Επιτροπές Διοργάνωσης Πρωταθλημάτων
α) Τα παραπάνω πρωταθλήματα διεξάγονται από την Ε.Ο.ΠΕ. με φροντίδα και ευθύνη της Κεντρικής Επιτροπής Πρωταθλημάτων, υπό την προϋπόθεση της έγκρισης της Ε.Ε. ή του Δ.Σ./Ε.Ο.ΠΕ.
Η Ε.Ο.ΠΕ. διατηρεί το δικαίωμα να ζητά την συμπαράσταση Τοπικών Επιτροπών ή Ενώσεων για την αρτιότερη διοργάνωση των πρωταθλημάτων αρμοδιότητάς της.
β) Το Πρωτάθλημα της Α1 Εθνικής Κατηγορίας Ανδρών διεξάγεται με αποκλειστική
ευθύνη της Ένωσης Σωματείων Αμειβόμενων Πετοσφαιριστών (ΕΣΑΠ), σύμφωνα
με τα προβλεπόμενα στο Καταστατικό και τον Κανονισμό Λειτουργίας της.__
Ref: http://www.volleyball.gr/uploads/pdf/gkodp_eope.pdf
16.Η Ενωση Σωματείων Αμειβόμενων Πετοσφαιριστών (ΕΣΑΠ) (είναι ενας αστικός συνεταιρισμός περιορισμένης ευθύνης. Η ΕΣΑΠ αποτελεί την επαγγελματική ένωση των τμημάτων αμoιβομένων πετοσφαιριστών των αθλητικών σωματείων που, κατά τους οικείους κανονισμούς, συμμετέχουν στο πρωτάθλημα A1 Εθνικής Κατηγορίας ανδρών πετοσφαίρισης, και έχει διοικητική και οικονομική αυτοτέλεια ως προς την εσωτερική της οργάνωση και λειτουργία σε σχέση με την Ελληνική Ομοσπονδία Πετοσφαίρισης (E.O.ΠE.), της οποίας αποτελεί τακτικό μέλος.
Σκοποί
17.α) Η διοίκηση και διαχείριση της επαγγελματικής και αμειβόμενης πετοσφαίρισης, μέσα στο πλαίσιο των νόμων του Κράτους, του καταστατικού, των σκοπών της Ελληνικής Ομοσπονδίας Πετοσφαίρισης (Ε.Ο.ΠΕ.)
ε) H διοργάνωση φιλικών ή άλλων αγώνων μεταξύ Tμημάτων Aμειβομένων Πετοσφαιριστών, καθώς και επίλεκτων αμειβόμενων αθλητών (all star game) και λοιπών εκδηλώσεων, πλην των αγώνων του Kυπέλλου Eλλάδας, που διοργανώνεται από την E.O.ΠE.
θ) Η διοίκηση, διαχείριση και εκμετάλλευση της περιουσίας της E.Σ.A.Π., ιδίως δε η παραχώρηση δικαιωμάτων διαφημιστικής εκμετάλλευσης και προβολής δραστηριοτήτων της, που υπάγονται στην εκπλήρωση των σκοπών της.
Ref:
http://www.volleyleague.gr/content.asp?catid=10
-------------------------------------------------- Note added at 3 ημέρες23 ώρες (2011-02-23 16:27:07 GMT) --------------------------------------------------
Σημειώνεται δε ότι ο ίδιος όρος μπορεί να αλλάζει σημασία(άρα και απόδοση) μέσα στο ίδιο κείμενο! Ομοιάζει παράλογο να μεταβάλλουμε το σημαινόμενο (αλλού ‘κύπελλο’,αλλού ‘ένωση σωματείων...’) του ίδιου σημαίνοντος (League) κατά το δοκούν αλλά υπάρχει και αυτή η ανάγκη στην μετάφραση!!. Αν δηλαδή ΜΟΝΟΝ ως προς τον τίτλο του υπό μετάφραση κειμένου επιμείνουμε να επιλέξουμε την υπό όρους λειτουργική (functional) πρόταση της συναδέλφου ‘....PLUS O ΝΕΟΣ ΧΟΡΗΓΟΣ ΤΙΤΛΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΟΡΓΑΝΩΣΗ ΚΥΠΕΛΛΟΥ ΠΕΤΟΣΦΑΙΡΙΣΗΣ ΙΤΑΛΙΑΣ Α ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ ' (... PLUS NEW TITLE SPONSOR OF THE VOLLEYBALL LEAGUE ) αυτό γίνεται υπό 3 προϋποθέσεις - λειτουργικούς λόγους
1. επειδή με την διαφορετική λέξη ‘κύπελλο’ (και όχι ‘πρωτάθλημα’ (κατά προτίμηση) στην περίπτωση αυτή, βλ.παράγρ.1 της ανάλυσής μου) διευκολύνουμε τον μη ειδικευμένο αναγνώστη (βλέπε τίτλοι ελληνικών αθλητικών εφημερίδων στα περίπτερα :‘...πήρε η ..........την κάλυψη του κυπέλλου’,’...μάχη μεγιστάνων για την χορηγία του κυπέλλου/πρωταθλήματος...’) να ελκυσθεί έκ του τίτλου περισσότερο παρά με την χρήση της λέξης ‘ένωση Σωματείων πετοσφαίρισης' και να το διαβάσει (=να αγοράσει την εφημερίδα).
2. επειδή μέσα στο κείμενο θα επιστρέψουμε στον κατάλληλο όρο ‘Ενωση Σωματείων Πετοσφαίρισης Α κατηγορίας’ εξηγώντας ότι αυτή είναι που συνομολογεί την συμφωνία δικαιωμάτων κάλυψης με την φαρμακευτική (‘...belonging to the men’s volleyball league, series A1 and A2...’,’...30 σωματεία που ανήκουν στην 'Ενωση Σωματείων Πετοσφαίρισης Α κατηγορίας’.’.... partnership between the Volleyball League and xxx Plus...’,’...συνεργασία ανάμεσα στην 'Ενωση Σωματείων Πετοσφαίρισης Α κατηγορίας’ και την ...Plus )και όχι ‘κύπελλο’ ή ‘πρωτάθλημα’ που δεν έχει νομική υπόσταση.
3. θα δώσουμε σε παρενθετική διευκρίνηση ή σε κάποιο footnote ότι ‘η ένωση αυτή διοργανώνει το κύπελλο ανάμεσα στα σωματεία αμοιβ.πετοσφαιριστών Α1 και Α2 κατηγορίας .
Για περισσότερες διευκρινήσεις πάνω στην αξιολόγηση της κειμενικής μεταφραστικής πολιτικής συνιστάται η θεωρία του VERMEER όπως αναλύεται στις σελίδες της θεωρίας του σκοπού (Μunday, 2002, p.40-60). Υπάρχει και ελληνική μετάφραση του βιβλίου.Ο μεταφραστής να ζητεί από τον αναθέτη πληροφορίες για το ποια ομάδα ανθρώπων θα αναγνώσει το κείμενο (απλοί φίλαθλοι, κάποια επιτροπή της Πανελλήνιας Ομοσπονδίας πετοσφαίρισης) και αναλόγως θα επιλέξει το κατάλληλο σημαινόμενο.Στην πολύ ασυνήθη περίπτωση που η μετάφραση θα κυκλοφορήσει εσωτερικά σην Ομοσπονδία δεν υπάρει λόγος να βάλουμε την λέξη ‘κυπέλλου’ στην φράση PLUS O ΝΕΟΣ ΧΟΡΗΓΟΣ ΤΙΤΛΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΟΡΓΑΝΩΣΗ ΚΥΠΕΛΛΟΥ ΠΕΤΟΣΦΑΙΡΙΣΗΣ ΙΤΑΛΙΑΣ Α ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ '
Ref: Munday, J.(2002).Introducing Translation Studies.Theories and Applications. New York: Routledge
|
| Selected response from: bol.b. Local time: 08:19
| Grading comment Ευχαριστώ πολύ. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 hrs confidence: peer agreement (net): +1 | volleyball league Ομοσπονδία βόλλεϋ
Explanation: Η λέξη πρωτάθλημα αντιστοιχεί στην αγγλική λέξη championship. Ακόμη κι αν ορισμένοι δημοσιογράφοι συγχέουν τις δύο λέξεις, στην περίπτωση αυτή, πρόκειται προφανώς περί της ομοσπονδίας, καθότι το αγγλικό κείμενο αναφέρεται σε συνεργασία χρηματοδοτικής χορηγίας μεταξύ της ιταλικής ομοσπονδίας πετόσφαιρας (επίσημος ελληνικός όρος γιά το βόλλευ) καί της αναφερόμενης εταιρίας.
-------------------------------------------------- Note added at 1 jour27 minutes (2011-02-20 17:04:51 GMT) --------------------------------------------------
Αγαπητή συνάδελφε, πρόσεξα επίσης ότι στο αγγλικό κείμενο το οποίο αναφέρετε στην ερώτησή σας γίνεται λόγος γιά '' finals of the Italian cup ", το οποίο σημαίνει ότι πρόκειται γιά τούς τελικούς του κυπέλου Ιταλίας. Άρα, δεν μπορεί να μεταφρασθή ο εν λόγω όρος ως '' πρωτάθλημα βόλλεï " !
-------------------------------------------------- Note added at 1 jour1 heure (2011-02-20 18:34:02 GMT) --------------------------------------------------
Αγαπητή συνάδελφε, ξαναδιάβασα προσεκτικά το κείμενο, από το οποίο μεταφράςω τη δεύτερη παράγραφο : '' Μία νέα και πολύ ενδιαφέρουσα περιπέτεια αρχίςει σύντομα στο όνομα τού αθλητισμού. ( ή προς όφελος τού αθλητισμού, αυτή είναι η ουσιαστική έννοια τού όρου ) Στις 22 Ιανουαρίου, θα λάβει χώρα το πρώτο μείςον ( ή σημαντικό, αν προτιμάτε ένα πιό προσιτό επίθετο) γεγονός, ο τελικός γύρος τού κυπέλου Ιταλίας, κατά τον οποίον, η νέα καί μεγάλου γοήτρου συνεργασία χορηγίας μεταξύ τής Ομοσπονδίας βόλλεü καί τής χχχplus θα παρουσιασθή στα μέσα μαςικής ενημερώσεως.'' Άρα, εάν μεταφράσουμε τον όρο league με τον όρο '' πρωτάθλημα '', δεν προκαλούμε αντίφαση, αφού η εν λόγω συνεργασία αρχίςει με αγώνες κυπέλου ; Βεβαίως υπάρχουν διαφορετικές κατηγορίες στο ιταλικό πρωτάθλημα βόλλεü, αλλά τόσο το πρωτάθλημα όσο καί το κύπελο διεξάγονται υπό την επιστασία τής ιταλικής ομοσπονδίας. Γι αυτό το λόγο, η αναφερόμενη συνεργασία χορηγίας περιλαμβάνει και το πρωτάθλημα καί το κύπελο Ιταλίας. Συγγνώμη που σάς απασχόλησα καιί πάλι, αλλά είμαι βέβαιος γιά τις εξηγήσεις αυτές. Είμαι στη διάθεσή σας γιά κάθε συμπληρωματική επεξήγηση. Φιλικά, Σάββας Σειμανίδης
-------------------------------------------------- Note added at 1 jour2 heures (2011-02-20 18:49:47 GMT) --------------------------------------------------
Αγαπητή συνάδελφε, στα ιταλικά, ο όρος πρωτάθλημα είναι ''campionato". Όντως στην επίσημη ιστιοσελίδα τής ιταλικής ομοσπονδίας, υπάρχει ειδική σελίδα αφιερωμένη στη διοργάνωση τού πρωταθλήματος ανά κατηγορία καί ο τίτλος της είναι " Campionati ", ήτοι ο όρος campionato στον πληθυντικό. Kαλό σας βράδυ, φιλικά, Σάββας Σειμανίδης
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
4 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | volleyball league πρωτάθλημα βόλεϊ
Explanation: Κατ' αντιστοιχία...
-------------------------------------------------- Note added at 1 day47 mins (2011-02-20 17:25:25 GMT) --------------------------------------------------
Αυτό είναι το website της ιταλικής ομοσπονδίας πετοσφαίρισης:
http://www.federvolley.it/, όπου η ομοσπονδία αναφέρεται ρητώς ως federazione.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day15 hrs (2011-02-21 08:23:05 GMT) --------------------------------------------------
Αγαπητέ συνάδελφε, το αγγλικό πρωτάθλημα ποδοσφαίρου στα Αγγλικά ονομάζεται Premier League, το ισπανικό La Liga, το ιταλικό Serie A, κ.ο.κ., και στα ελληνικά <I>κατ' αντιστοιχία</I> αναφέρονται ως "αγγλικό/ισπανικό/ιταλικό πρωτάθλημα". Το campionato είναι όντως ο όρος για το πρωτάθλημα, αλλά κατ' αντιστοιχία και η λίγκα μεταφράζεται ως πρωτάθλημα ώστε να γίνεται κατανοητό από το ευρύ κοινό για τι πράγμα μιλάμε. Στην Ελλάδα έχουμε τη Volley League, η οποία ουσιαστικά είναι το πρωτάθλημα βόλεϊ και αναφέρεται στην Α1 Βόλεϊ των ανδρών όπως μπορείτε να δείτε και στη σχετική ιστοσελίδα της ΕΟΠΕ: http://www.volleyball.gr/index.php?option=mod_navigationbar&...
| | |
|
|