KudoZ home » English to Greek » Tech/Engineering

pedalling effort/force

Greek translation: η ενέργεια ή δύναμη που ασκείται στα πεντάλ

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pedalling effort/force
Greek translation:η ενέργεια ή δύναμη που ασκείται στα πεντάλ
Entered by: Eftychia Stamatopoulou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:45 Jan 26, 2004
English to Greek translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: pedalling effort/force
Προσπάθεια/δύναμη ποδηλάτησης;
In this connection, a method and a device for automatically controlling the transmission ratio of a bicycle so as automatically to identify the optimal ratio in dependence on the pedalling effort or force are known from EP-A-O 831 021 which is taken as the model for the preambles to Claims 1 and 10.
Ευχαριστώ.
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 07:21
η ενέργεια ή δύναμη που ασκείται στα πεντάλ
Explanation:
πιστεύω καλύτερα περιφραστικά
Selected response from:

Theodoros Linardos
Germany
Local time: 06:21
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +11η ενέργεια ή δύναμη που ασκείται στα πεντάλTheodoros Linardos


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
η ενέργεια ή δύναμη που ασκείται στα πεντάλ


Explanation:
πιστεύω καλύτερα περιφραστικά

Theodoros Linardos
Germany
Local time: 06:21
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 586
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
14 mins
  -> ευχαριστώ

agree  Valentini Mellas
20 mins
  -> ευχαριστώ

agree  Emmanouil Tyrakis: ή ποδωστήρια
26 mins
  -> πολύ καλό

agree  Costas Zannis
30 mins
  -> ευχαριστό

agree  Joanne Panteleon
42 mins
  -> ευχαρίστώ

agree  Natassa Iosifidou: Γιατί όχι και πετάλια!
46 mins
  -> γιατί όχι;

agree  Spiros Doikas
50 mins
  -> ευχαριστώ

agree  ET1
4 hrs

agree  xxxx-Translator
5 hrs

agree  elzosim
6 hrs

agree  Krisztina Lelik
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search