KudoZ home » English to Greek » Telecom(munications)

the engine-turned detailing

Greek translation: οι λεπτομέρειες του εσωτερικού μορφοποιημένο στον τόρνο

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the engine-turned detailing
Greek translation:οι λεπτομέρειες του εσωτερικού μορφοποιημένο στον τόρνο
Entered by: Assimina Vavoula
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:48 Apr 21, 2008
English to Greek translations [PRO]
Marketing - Telecom(munications)
English term or phrase: the engine-turned detailing
Inspired by the design of vintage lighters, the D-ring lever on the back of the phone allows you to remove the battery cover quickly and easily without a key, yet is still extremely secure. When the cover and battery are removed, the engine-turned detailing of the inside of the compartment is revealed. On Signature, no detail is overlooked.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 01:53
λεπτομέρεια μορφοποίησης σε τόρνο
Explanation:
Αγγλοελληνικό Λεξικό Μηχανικών, McGraw-Hill
Selected response from:

Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
Greece
Local time: 01:53
Grading comment
Ευχαριστώ. Καλό Πάσχα.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3λεπτομέρεια μορφοποίησης σε τόρνο
Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
λεπτομέρεια μορφοποίησης σε τόρνο


Explanation:
Αγγλοελληνικό Λεξικό Μηχανικών, McGraw-Hill

Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
Greece
Local time: 01:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Ευχαριστώ. Καλό Πάσχα.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
16 mins

agree  STAMATIOS FASSOULAKIS: Μήπως καλύτερα θα το λέγαμε <οι λεπτομέρειες του εσωτερικού μορφοποιημένο στον τόρνο> αποκαλύπτονται ;
3 hrs

agree  Evi Prokopi
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 26, 2008 - Changes made by Assimina Vavoula:
Edited KOG entry<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "the engine-turned detailing " » "λεπτομέρεια μορφοποίησης σε τόρνο"
Apr 23, 2008 - Changes made by Krisztina Lelik:
Language pairGreek to English » English to Greek
Apr 21, 2008 - Changes made by STAMATIOS FASSOULAKIS:
Language pairEnglish to Greek » Greek to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search