KudoZ home » English to Greek » Telecom(munications)

High mobile phone use

Greek translation: εκτεταμένη χρήση (του) κινητού τηλεφώνου

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:High mobile phone use
Greek translation:εκτεταμένη χρήση (του) κινητού τηλεφώνου
Entered by: sassa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:18 Mar 29, 2004
English to Greek translations [PRO]
Telecom(munications)
English term or phrase: High mobile phone use
τη γνώμη σας θα ήθελα:

έχω βρει τον όρο "υψηλή χρήση"
αλλά μου "μυρίζει" μετάφραση και με κάνει να διερωτώμαι εάν υπάρχει και "χαμηλή χρήση". Η "χρήση" μετράται σε μέτρα ή πόδια; :)

προσωπική εκτίμηση> αυξημένη/μειωμένη
τι λέτε;
sassa
εκτεταμένη χρήση του κινητού τηλεφώνου
Explanation:
ή και "μεγάλη χρήση του ....."

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2004-03-29 14:17:23 GMT)
--------------------------------------------------

Και \"εκτενής χρήση του....\" vs \"περιορισμένη\"

Πλήθος αναφορών στο Google για όλες τις παραλαγές.
Selected response from:

Costas Zannis
Local time: 03:02
Grading comment
Eyxaristw! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +14εκτεταμένη χρήση του κινητού τηλεφώνου
Costas Zannis
4 +3Πολύ συχνή χρήση κινητού τηλεφώνου
Betty Revelioti


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
high mobile phone use
Πολύ συχνή χρήση κινητού τηλεφώνου


Explanation:
τι λες γι' αυτό;

Betty Revelioti
Greece
Local time: 03:02
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Fakalou: και "ευρεία" ίσως; με αντίθετο την "περιορισμένη";
4 mins

agree  peekay: agree with sichni xrisi
2 hrs

agree  Natassa Iosifidou
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +14
high mobile phone use
εκτεταμένη χρήση του κινητού τηλεφώνου


Explanation:
ή και "μεγάλη χρήση του ....."

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2004-03-29 14:17:23 GMT)
--------------------------------------------------

Και \"εκτενής χρήση του....\" vs \"περιορισμένη\"

Πλήθος αναφορών στο Google για όλες τις παραλαγές.

Costas Zannis
Local time: 03:02
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 16
Grading comment
Eyxaristw! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Calliope Sofianopoulos: εξαρτάται από τα συμφραζόμενα, αλλά οπωσδήποτε σωστότερο.
10 mins

agree  Lamprini Kosma
14 mins

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: ή/και "υψηλή συχνότητα χρήσης"
55 mins
  -> Δε θα τόλεγα. Παραπέμπει στο "high / low frequency" που αφορούν στις ραδιοσυχνότητες. :)

agree  Maria Karra
1 hr

agree  elzosim
3 hrs

agree  Katerina Kallitsi
4 hrs

agree  Valentini Mellas
5 hrs

agree  anthi
6 hrs

agree  angelsid
8 hrs

agree  Dimitra Karamperi
16 hrs

agree  Evdoxia R.
18 hrs

agree  Natassa Iosifidou
19 hrs

agree  Estella
21 hrs

agree  Vicky Papaprodromou
1 day19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search