KudoZ home » English to Greek » Tourism & Travel

a close second

Greek translation: η αμέσως καλύτερη επιλογή / η δεύτερη καλύτερη επιλογή /η δεύτερη καλύτερη εναλλακτική λύση

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a close second
Greek translation:η αμέσως καλύτερη επιλογή / η δεύτερη καλύτερη επιλογή /η δεύτερη καλύτερη εναλλακτική λύση
Entered by: Spiros Doikas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:28 Mar 10, 2008
English to Greek translations [PRO]
Tourism & Travel / cafe/restaurant
English term or phrase: a close second
"It's a real shame it's not open in the evenings, but tea and cakes are a close second."
CHRISTINE
Local time: 09:47
η αμέσως καλύτερη επιλογή
Explanation:
η αμέσως καλύτερη επιλογή
Selected response from:

Spiros Doikas
Local time: 09:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9η αμέσως καλύτερη επιλογή
Spiros Doikas


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
η αμέσως καλύτερη επιλογή


Explanation:
η αμέσως καλύτερη επιλογή

Spiros Doikas
Local time: 09:47
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou: Ή και «η δεύτερη καλύτερη επιλογή/εναλλακτική λύση».
37 mins

agree  Evi Prokopi
1 hr

agree  Angeliki Papadopoulou
6 hrs

agree  Eleni Makantani
6 hrs

agree  Ioanna Orfanoudaki: συμφωνώ και με τη Βίκυ
7 hrs

agree  STAMATIOS FASSOULAKIS
9 hrs

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
17 hrs

agree  Anastasia Giagopoulou
19 hrs

agree  xxxd_vachliot
1 day13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): xxxd_vachliot


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 23, 2008 - Changes made by Spiros Doikas:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search