poncey

Greek translation: δήθεν (κυριλέ) (κ.λπ.)

09:11 Mar 14, 2008
English to Greek translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: poncey
ignore the somewhat poncey piano bar on the ground floor
CHRISTINE
Local time: 00:11
Greek translation:δήθεν (κυριλέ) (κ.λπ.)
Explanation:
Υπάρχουν αρκετά παραδείγματα στο διαδίκτυο (π.χ. ιστολόγια), αλλά και ένα αρκετά σχετικό αρθράκι:


Χώρος-Θαμώνες: Το Envy εντυπωσιάζει ως χώρος: μεγάλα τραπέζια για ποτό (95 στον αριθμό, αν συνυπολογίσουμε και αυτά της βεράντας, πάνω στη θάλασσα), ενώ άλλα 15 εξυπηρετούν τις ανάγκες του εστιατορίου. Το design είναι σε αφαιρετικό στιλ με το μπεζ, το φιστικί και το λευκό χρώμα να κυριαρχούν στο χώρο. Στο Envy συχνάζουν νέοι 20 έως 30 ετών μάξιμουμ (στο εστιατόριο ο μέσος όρος ηλικίας είναι λίγο μεγαλύτερος), με προσεγμένο dress code, αλλά σε καμία περίπτωση αυτό που λέμε "κυριλέ" και "δήθεν".

Δεν θα πρότεινα να χρησιμοποιηθούν και τα δύο μαζί ("δήθεν κυριλέ" -αφού το κείμενο είναι τουριστικό, αλλά μάλλον ένα από τα δύο.
Selected response from:

Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 22:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +11δήθεν (κυριλέ) (κ.λπ.)
Elena Petelos
4 +1σνομπ
Ioanna Orfanoudaki


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
σνομπ


Explanation:
Ωραιότατος ορισμός.....
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=poncey

Ioanna Orfanoudaki
Belgium
Local time: 23:11
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evi Prokopi (X)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
δήθεν (κυριλέ) (κ.λπ.)


Explanation:
Υπάρχουν αρκετά παραδείγματα στο διαδίκτυο (π.χ. ιστολόγια), αλλά και ένα αρκετά σχετικό αρθράκι:


Χώρος-Θαμώνες: Το Envy εντυπωσιάζει ως χώρος: μεγάλα τραπέζια για ποτό (95 στον αριθμό, αν συνυπολογίσουμε και αυτά της βεράντας, πάνω στη θάλασσα), ενώ άλλα 15 εξυπηρετούν τις ανάγκες του εστιατορίου. Το design είναι σε αφαιρετικό στιλ με το μπεζ, το φιστικί και το λευκό χρώμα να κυριαρχούν στο χώρο. Στο Envy συχνάζουν νέοι 20 έως 30 ετών μάξιμουμ (στο εστιατόριο ο μέσος όρος ηλικίας είναι λίγο μεγαλύτερος), με προσεγμένο dress code, αλλά σε καμία περίπτωση αυτό που λέμε "κυριλέ" και "δήθεν".

Δεν θα πρότεινα να χρησιμοποιηθούν και τα δύο μαζί ("δήθεν κυριλέ" -αφού το κείμενο είναι τουριστικό, αλλά μάλλον ένα από τα δύο.

Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 22:11
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danae Lucia Ferri: Πολύ πετυχημένο το "δήθεν"
17 mins
  -> Ta! :)

agree  Eri Koutala
24 mins
  -> :)

agree  Angeliki Papadopoulou
24 mins
  -> :)

agree  Krisztina Lelik
25 mins
  -> :)

agree  Charlie Smith (X)
55 mins
  -> :)

agree  Evi Prokopi (X)
1 hr
  -> :)

agree  Katerina Athanasaki
2 hrs
  -> :)

agree  Anastasia Giagopoulou: Εξαιρετικό το «δήθεν»! ;-)
3 hrs
  -> ;-)

agree  socratisv
6 hrs

agree  maria ef: με το "δήθεν"
10 hrs

agree  Eleni Makantani
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search