ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Tourism & Travel

fast-track security

Greek translation: γρήγορος έλεγχος ασφαλείας


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fast-track security
Greek translation:γρήγορος έλεγχος ασφαλείας
Entered by: Katerina Kallitsi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:05 Nov 24, 2004
English to Greek translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / Προγράμματα αεροπορικής εταιρίας
English term or phrase: fast-track security
16. If you have a pre-printed or mobile boarding pass and don’t have any luggage to put in the hold, you can bypass the airport check-in area altogether and go straight to fast-track security.
Katerina Kallitsi
Local time: 10:04
γρήγορος έλεγχος ασφαλείας
Explanation:
Είχα δει κάτι τέτοιο πιλοτικά στο αεροδρόμιο του Amsterdam, όπου κάποιοι που ταξίδευαν συχνά μπορούσαν αντί να περάσουν κανονικό έλεγχο να περάσουν από ένα scanner που έλεγχε τον αμφιβληστροειδή τους και περνούσαν.

Το παρακάτω link εξηγεί ίσως καλύτερα.
http://www.siliconvalley.com/mld/siliconvalley/8791938.htm

A select group of business travelers and others soon may get to scoot through airport security under a new system akin to having a ``fast pass'' for a toll bridge.

Known as Registered Traveler, the program is due to begin a three-month trial run in late June, using up to 10,000 volunteers.

Details about the program, including which airports will participate, are still being worked out by the federal Transportation Security Administration. But already Registered Traveler is drawing criticism surrounding fairness and privacy issues.


The program's aim is to thin the ranks of the 300,000 passengers a day -- about one-sixth of air travelers -- who now are subjected to secondary checks. By excluding certain frequent fliers from random security checks beyond the standard stroll through a metal detector, government officials say their screeners could better focus on other travelers.
Selected response from:

Alexandros Mouratidis
Greece
Local time: 10:04
Grading comment
Ευχαριστώ, Αλέξανδρε
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5γρήγορος έλεγχος ασφαλείας
Alexandros Mouratidis
3 +3ταχεία/γρήγορη διέλευση (από τον έλεγχο ασφαλείας/αεροδρομίου)
Elena Petelos


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
γρήγορος έλεγχος ασφαλείας


Explanation:
Είχα δει κάτι τέτοιο πιλοτικά στο αεροδρόμιο του Amsterdam, όπου κάποιοι που ταξίδευαν συχνά μπορούσαν αντί να περάσουν κανονικό έλεγχο να περάσουν από ένα scanner που έλεγχε τον αμφιβληστροειδή τους και περνούσαν.

Το παρακάτω link εξηγεί ίσως καλύτερα.
http://www.siliconvalley.com/mld/siliconvalley/8791938.htm

A select group of business travelers and others soon may get to scoot through airport security under a new system akin to having a ``fast pass'' for a toll bridge.

Known as Registered Traveler, the program is due to begin a three-month trial run in late June, using up to 10,000 volunteers.

Details about the program, including which airports will participate, are still being worked out by the federal Transportation Security Administration. But already Registered Traveler is drawing criticism surrounding fairness and privacy issues.


The program's aim is to thin the ranks of the 300,000 passengers a day -- about one-sixth of air travelers -- who now are subjected to secondary checks. By excluding certain frequent fliers from random security checks beyond the standard stroll through a metal detector, government officials say their screeners could better focus on other travelers.

Alexandros Mouratidis
Greece
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12
Grading comment
Ευχαριστώ, Αλέξανδρε

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
9 mins
  -> Ευχαριστώ!

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
6 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Emmanouil Tyrakis
6 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Evdoxia R.
10 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Betty Revelioti
10 hrs
  -> Ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
ταχεία/γρήγορη διέλευση (από τον έλεγχο ασφαλείας/αεροδρομίου)


Explanation:
-

Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 08:04
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
4 mins
  -> :-))

agree  Calliope Sofianopoulos
1 hr
  -> :-))

agree  Assimina Vavoula
7 hrs
  ->  thank you :-))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: