ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Zoology

Fish & Game Dept.

Greek translation: Fish & Game Dept.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Fish & Game Dept.
Greek translation:Fish & Game Dept.
Entered by: Georgios Paraskevopoulos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:39 May 16, 2004
English to Greek translations [PRO]
Zoology
English term or phrase: Fish & Game Dept.
Πρόκειται για υπηρεσία σε πολιτειακό επίπεδο, που εκδίδει άδειες κυνηγίου, διώκει τη λαθροθηρία, κ.λπ.

Έχουμε αντίστοιχη υπηρεσία στην Ελλάδα ή να προτιμήσω μία κατά λέξη απόδοση;

Ευχαριστώ.

Δεν υπάρχει αντίστοιχη υπηρεσία
Explanation:
Δεν υπάρχει αντίστοιχη υπηρεσία

Για το ψάρεμα απαιτείται ειδική άδεια που εκδίδεται από τις οικίες Νομαρχίες, δεν υπάρχει όμως αντίστοιχη υπηρεσία, όπως πχ Δ/νση Γεωργίας και Δασαρχείο για τους κυνηγούς. Την ευθύνη των θεμάτων αυτών έχει η Δ/νση Γεώργίας, Τμήμα Αλιείας.

Ενώ υπάρχει πρόστιμο για λαφροθηρία και παράνομο ψάρεμα, δεν υπάρχει
ο ανάλογος φορέας ειδικά για το ψάρεμα ελευθέρου χρόνου. Όλες οι
άδειες για αλιεία ή χομπεϊστικο ψάρεμα χορηγούνται από τις οικίες
Νομαρχίες, Τμήμα Αλιείας (Ιχθιολογίας, Προστασίας Υδροβιότοπων) που
είναι και αρμόδια για την προστασίας της Αλιείας, των Ιχθυοκαλλιεργιών, κ.α. για τις περίοδους αλιείας, για παράνομο ψάρεμα,
αλλά και την εποπτεία εύρρυθμης και νόμιμης λειτουργίας.

Δεν υπάρχουν φορείς ανάλογοι με τους κυνηγετικούς συλλόγους ή
φορείς που να αφορούν το μαζικό ψάρεμα ως άθλημα τύπου sport fishing.

Κιλκίς και ψάρεμα? Ναι υπάρχει και η Δοϊράνη (Διεθνής Αλιεία)
Υπάρχει βέβαια το Υπουργείο Εμπορικής Ναυτιλίας με την ευρύτερη κάλυψη όλων των θεμάτων που σχετίζονται με την αλιεία είτε αυτή διεξάγεται σε θάλασσα είτε σε λίμνη.

Απόσπασμα Νομοθεσίας Ν.2601/98
ιιιι) Επιχειρήσεις ιχθυοκαλλιέργειας
- Αδεια ίδρυσης από την εποπτεία Αλιείας της οικείας Νομαρχίας.
- Βεβαίωση τήρησης τεχνικών προϋποθέσεων για ίδρυση επέκταση μονάδων υδατοκαλλιέργειας σύμφωνα με την απόφαση 213085/88 του Υπουργείου Γεωργίας.
9) Για επενδύσεις αγροτικών η αγροτοβιομηχανικών Συν/σμών (Αρθρο 3 παραγ. 1ι του Ν.2601/98).

Παρακαλώ να μη ληφθεί υπόψη η απάντησή μου.
Selected response from:

Georgios Paraskevopoulos
Local time: 23:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Δεν υπάρχει αντίστοιχη υπηρεσία
Georgios Paraskevopoulos
5 +1Λιμενικό Σώμα & Ομοσπονδιακή ΘηροφυλακήVicky Papaprodromou


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
fish & game dept.
Δεν υπάρχει αντίστοιχη υπηρεσία


Explanation:
Δεν υπάρχει αντίστοιχη υπηρεσία

Για το ψάρεμα απαιτείται ειδική άδεια που εκδίδεται από τις οικίες Νομαρχίες, δεν υπάρχει όμως αντίστοιχη υπηρεσία, όπως πχ Δ/νση Γεωργίας και Δασαρχείο για τους κυνηγούς. Την ευθύνη των θεμάτων αυτών έχει η Δ/νση Γεώργίας, Τμήμα Αλιείας.

Ενώ υπάρχει πρόστιμο για λαφροθηρία και παράνομο ψάρεμα, δεν υπάρχει
ο ανάλογος φορέας ειδικά για το ψάρεμα ελευθέρου χρόνου. Όλες οι
άδειες για αλιεία ή χομπεϊστικο ψάρεμα χορηγούνται από τις οικίες
Νομαρχίες, Τμήμα Αλιείας (Ιχθιολογίας, Προστασίας Υδροβιότοπων) που
είναι και αρμόδια για την προστασίας της Αλιείας, των Ιχθυοκαλλιεργιών, κ.α. για τις περίοδους αλιείας, για παράνομο ψάρεμα,
αλλά και την εποπτεία εύρρυθμης και νόμιμης λειτουργίας.

Δεν υπάρχουν φορείς ανάλογοι με τους κυνηγετικούς συλλόγους ή
φορείς που να αφορούν το μαζικό ψάρεμα ως άθλημα τύπου sport fishing.

Κιλκίς και ψάρεμα? Ναι υπάρχει και η Δοϊράνη (Διεθνής Αλιεία)
Υπάρχει βέβαια το Υπουργείο Εμπορικής Ναυτιλίας με την ευρύτερη κάλυψη όλων των θεμάτων που σχετίζονται με την αλιεία είτε αυτή διεξάγεται σε θάλασσα είτε σε λίμνη.

Απόσπασμα Νομοθεσίας Ν.2601/98
ιιιι) Επιχειρήσεις ιχθυοκαλλιέργειας
- Αδεια ίδρυσης από την εποπτεία Αλιείας της οικείας Νομαρχίας.
- Βεβαίωση τήρησης τεχνικών προϋποθέσεων για ίδρυση επέκταση μονάδων υδατοκαλλιέργειας σύμφωνα με την απόφαση 213085/88 του Υπουργείου Γεωργίας.
9) Για επενδύσεις αγροτικών η αγροτοβιομηχανικών Συν/σμών (Αρθρο 3 παραγ. 1ι του Ν.2601/98).

Παρακαλώ να μη ληφθεί υπόψη η απάντησή μου.



    Reference: http://www.minagric.gr/greek/data/eg140494.doc
Georgios Paraskevopoulos
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxEarlBoston: I agree with your thinking
1 hr
  -> thank you EarlBoston

agree  Evdoxia R.
9 hrs
  -> Ευχαριστώ Ευδοξια
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
fish & game dept.
Λιμενικό Σώμα & Ομοσπονδιακή Θηροφυλακή


Explanation:
Καλησπέρα, Λευκούλα.
Υπάρχει πλέον η Ομοσπονδιακή Θηροφυλακή για το κυνήγι, για την δε αλιεία υπεύθυνο είναι το Λιμενικό Σώμα. Λογικό για τα ελληνικά δεδομένα, να έχουμε διαφορετικές αρμόδιες αρχές αφού είμαστε κυρίως αλιευτική χώρα.

Δες, αν θέλεις, και στις εξής συνδέσεις:
http://www.hunter.gr/deltia/20021022.htm
http://kesyp.dod.sch.gr/agogi/xalki1/limen1.htm

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 11 mins (2004-05-17 09:51:19 GMT)
--------------------------------------------------

Για τα Ελληνικά δεδομένα, αυτές οι δύο υπηρεσίες λειτουργούν σε επίπεδο δίωξης και φύλαξης των δύο δραστηριοτήτων όπως είναι φανερό.

Vicky Papaprodromou
Local time: 23:26
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Ferstl: Και από την αστυνομία, όταν δεν πρόκειται για θάλασσα: http://kynigos.net.gr/psarema/nomothesia.html / Σαφώς. Απλώς εγώ που πρωτοείδα θάλασσα στα 15 μου αναρωτήθηκα...
3 mins
  -> Ευχαριστώ πολύ, Μαρία!//Συμφωνώ απόλυτα αλλά στην Ελλάδα έχουμε κατά 95% θαλάσσια αλιεία, οπότε θαρρώ πως στην ερώτηση της Λευκής το Λιμενικό Σώμα είναι αρκετό.//Χα,χα...δεν έχεις άδικο. Για παρόμοιο λόγο δεν πολυαντέχω τα βουνά.

disagree  Georgios Paraskevopoulos: Το λιμενικό Σώμα ασχολείται μέ άλλα πράγματα//Διαφωνώ εντελώς, μόνο με ψάρεμα δεν ασχολείται το Λιμενικό Σώμα και σίγουρα στην Ελλάδα δεν υπάρχει Ομοσπονδιακή Θηροφυλακή. Αν η Β. Ελλάδα γίνει Ομόσπονδη τότε ...///Στον πυρετό των ΚudoZ κάνω πίσω
36 mins
  -> Ασφαλώς μπορείς. Αλλά θα μου επιτρέψεις να γνωρίζω γιατί τα τελευταία 3 χρόνια ζούσα στη Μυτιλήνη και είδα το λιμενικό σε κάθε του αρμοδιότητα.Όσο για τους θηροφύλακες το λέει το σάιτ που παραθέτω.//Το τελευταίο σου σχόλιο είναι άδικο και δεν το αξίζω.

neutral  Emmanouil Tyrakis: Στην Κρήτη ασχολούνται πιο πολύ με τις ρακές. Κάνουν ρακοτέστ στους ψαράδες!
1 hr
  -> Και όχι μόνο στην Κρήτη, Μανόλη. Καλησπέρα.

agree  Valentini Mellas
12 hrs
  -> Ευχαριστώ, Βαλεντίνη!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Vicky Papaprodromou, Spiros Doikas, Vasilisso


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 10, 2008 - Changes made by Vasilisso:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: