ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Gujarati » Other

cassia bark

Gujarati translation: Tajni Chhal (તજની છાલ), Taj Patra (તજ પત્ર), Tajno Tookdo (તજનો ટૂકડો)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cassia bark
Gujarati translation:Tajni Chhal (તજની છાલ), Taj Patra (તજ પત્ર), Tajno Tookdo (તજનો ટૂકડો)
Entered by: Vimal Panchal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:25 Jan 8, 2009
English to Gujarati translations [PRO]
Other
English term or phrase: cassia bark
I was wondering if there was a name for this in gujurati, as my guju doesnt know what cassia bark is
Goldenstat
Tajni Chhal (તજની છાલ), Taj Patra (તજ પત્ર), Tajno Tookdo (તજનો ટૂકડો)
Explanation:
Literal translation is "Tajni Chhal"

However, in day to day use it's referred as "Taj Patra" or "Tajno Tookdo".

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2009-01-09 08:44:05 GMT)
--------------------------------------------------

"Taj" (and not "TAAJ") is a proper Gujarati word used in Gujarat in day to day life and is well known amongst Gujarati community.

You go to any Grocery shop, you could buy "Taj". "Dalchini" may not be known to all, including Grocery Shop Keepers but the main Gujarati word "Taj" is better known among all.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2009-01-09 09:21:31 GMT)
--------------------------------------------------

"Tamaal Patra" are Cinnamomum leaves

My Marathi friend confirmed me "Dalchini" word is well known amongst Maharastrian (Marathi) and Hindi speaking communities. Gujaratis refer it just as "Taj".
Selected response from:

Vimal Panchal
India
Local time: 10:50
Grading comment
very detailed thankyou
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Tajni Chhal (તજની છાલ), Taj Patra (તજ પત્ર), Tajno Tookdo (તજનો ટૂકડો)
Vimal Panchal
4દાલચીની (Daalchini)
Lalit Sati


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
દાલચીની (Daalchini)


Explanation:
તજ (Taj) is a general term used for "kind of spice, cinnamon".
cassia bark - દાલચીની (Daalchini)
cassia leaves - Indian bay leaves - Tamaal Patra in Gujrati, Tejpatta in Hindi


    Reference: http://zipcodezoo.com/Plants/C/Cinnamomum_tamala/
    Reference: http://www.plantnames.unimelb.edu.au/Sorting/Cinnamomum.html
Lalit Sati
India
Local time: 10:50
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Tajni Chhal (તજની છાલ), Taj Patra (તજ પત્ર), Tajno Tookdo (તજનો ટૂકડો)


Explanation:
Literal translation is "Tajni Chhal"

However, in day to day use it's referred as "Taj Patra" or "Tajno Tookdo".

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2009-01-09 08:44:05 GMT)
--------------------------------------------------

"Taj" (and not "TAAJ") is a proper Gujarati word used in Gujarat in day to day life and is well known amongst Gujarati community.

You go to any Grocery shop, you could buy "Taj". "Dalchini" may not be known to all, including Grocery Shop Keepers but the main Gujarati word "Taj" is better known among all.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2009-01-09 09:21:31 GMT)
--------------------------------------------------

"Tamaal Patra" are Cinnamomum leaves

My Marathi friend confirmed me "Dalchini" word is well known amongst Maharastrian (Marathi) and Hindi speaking communities. Gujaratis refer it just as "Taj".

Vimal Panchal
India
Local time: 10:50
Native speaker of: Native in GujaratiGujarati
PRO pts in category: 24
Grading comment
very detailed thankyou

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Umang Dholabhai
2 mins
  -> Thanks UD

agree  punam: it means cinnamon stick
1 day37 mins
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 20, 2009 - Changes made by Vimal Panchal:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: