ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Gujarati » Other

is being rocking fulfllment?


11:10 Aug 2, 2009Login or register (free) for more options.
English to Gujarati translations [PRO]
Other / social science
English term or phrase: is being rocking fulfllment?
this is the general term
yogmca
India


Summary of answers provided
5Social Term
Narendra Upadhyaya
4 -1શું ઉત્તમતા માંજ પરિપૂર્ણતા છૅ?agave


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
શું ઉત્તમતા માંજ પરિપૂર્ણતા છૅ?


Explanation:
શું ઉત્તમતા માંજ પરિપૂર્ણતા છૅ? The term is somewhat unclear, but from what I can understand, this would be the translation. Rocking is now a commonly accepted term for excellence, as in, "the film rocks," which simply means the film is excellent.

agave
United States
Local time: 19:11
Native speaker of: Native in GujaratiGujarati, Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Narendra Upadhyaya: Rocking doesn't correctly mean 'excellence'. Rather , it's a slang for "to be very good". But here, rocking means "Fun & frolicking, dancing, an easygoing attitude. Hence, in the context of this in Gujarati it would read - શું મોજમસ્તીમાં જ સંતુષ્ટી છે?
10 hrs
  -> Excellence or very good - this is merely splitting hairs over semantics. But if Narendrabhai feels that the context would be better served by translating it as an "easygoing attitude," so be it. I just didn't want to lose the flavor in translation.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Social Term


Explanation:
Rocking doesn't correctly mean 'excellence'. Rather , it's a slang for "to be very good". But here, rocking means "Fun & frolicking, dancing, an easygoing attitude. Hence, in the context of this in Gujarati it would read - શું મોજમસ્તીમાં જ સંતુષ્ટી છે?

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2009-08-03 02:23:32 GMT)
--------------------------------------------------

Please refer to this link for other several meanings for Rock - Rocking - http://www.thefreedictionary.com/rocked

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2009-08-03 10:26:23 GMT)
--------------------------------------------------

Let me clarify on the slang of "Rock". Rock as a slang has been used this way in varying contexts - A large gem, especially a diamond, Crack cocaine, to be very good (what a rocking idea). But in this sentence, the asker 'yogmca' doesn't mean any on these. Here, 'rocking' has been used in the meaning of merrymaking, carefree attitude, enjoyment, dancing and shaking. Try replacing the word "rocking" with one of these words, and the meaning becomes clear. Say, " is being merrymaker leads to fulfllment? Try another one - " is being dancer and shaker leads to fulfllment? I certainly didn't mean to split hairs over semantics. It is needless to say, while translating, we should try to understand the thought of the original writer and transform it into another language remaining faithful to the origial context.

Example sentence(s):
  • શું મોજમસ્તીમાં જ સંતુષ્ટી છે?
Narendra Upadhyaya
India
Local time: 05:41
Native speaker of: Native in GujaratiGujarati, Native in HindiHindi
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: